|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]3 Y7 \2 I4 K8 v* d
u6 b" S% ^4 i! h7 t& C- r The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) * Z, }) N8 N. U& {
t6 K! a8 ?& \: P8 Y3 [
Some say love it is a river that drowns the tender reed
5 N+ ? N: M& w, m. S ]$ Y7 ]Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed ; {1 R. B% x) t w$ M2 P( S
Some say love it is a hunger and endless aching need
# M( W, U4 L4 J {6 R U% l9 AI say love it is a flower and you its only seed ' ]0 g' J% g) j. d
& y4 u; {3 X% V [4 `( m
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
! C: C+ N* n: k- _# @$ ^; G9 D. uIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
* _1 {- n- Q0 TIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
; V/ s. G3 Y! Y0 sAnd the soul afraid of dying that never learns to live ; C& ~- b- b+ }8 S; @
) N: X( y0 Z3 v5 _& P8 R, AWhen the night has been too lonely and the road has been too long
6 A, F/ Y1 ^- s# ^2 ]/ Z( nAnd you think that love is only for the lucky and the strong
/ h6 H8 F! _3 w( n) o! s# [Just remember in the winter far beneath the bitter snows 9 s2 |% y% ]8 l9 i! h
Lies the seed that with the sun's love
/ Z# {7 e" d; Q7 C& WIn the spring becomes the rose # q7 k* C1 J6 m# h
" U7 S( y- h2 g5 c1 x- t! g' J& [% R " g* Y: @9 b. B( y K
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 , o6 W" Y0 U: \* y+ _+ l. `, K. g
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
8 z) T, v+ u: e有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
/ M0 {9 p8 `7 b. ^' d我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
E) T T1 O: h Z
. ]4 ~( C/ b4 y害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ' s* d9 ~2 W/ J$ R- f6 |: [4 e
害怕醒来的梦 永远没有机会
3 k9 p5 S t% t; a不愿吃亏的人 不懂得付出
, J" {4 r; n5 E6 m+ ~, @8 Q忧心死亡的灵魂 不懂得生活
' \5 g" ` U, E: M2 C7 n, ?" N3 b( z- ?/ f
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
8 r" w8 V+ u2 R+ p2 ]; F当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
. r3 M I' W6 t' U谨记,在严寒的冬日里
+ m' y' U7 O& }$ ?6 }; S酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ( b: D0 V" q, \9 S8 j% c2 w' ?
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰6 F0 z( D$ z2 {8 u Y Z
* S' c+ ?1 l+ H/ J% j
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|