|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]; c8 {; \( k5 @( V! |% s$ r
3 e. p% q, p. |3 [: ~/ S The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
! O: O7 k6 B& d5 C) I! H, p+ c: N
; g) a, @" `; C) e3 `Some say love it is a river that drowns the tender reed
7 n/ y# x* I& K9 t/ O6 T' u' USome say love it is a razor that leaves your soul to bleed : k! H/ r+ W& @# r7 p
Some say love it is a hunger and endless aching need
# s. T" \3 ^; ~% |5 k1 e( Q! ~I say love it is a flower and you its only seed
: v- A: H: k1 x; v' F: s
1 }8 S p+ o% N! u! [! JIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
2 @3 s2 M3 d/ p$ j8 d. H" sIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance , \1 H' D( H3 J4 M1 {7 i
It's the one who won't be taken who cannot seem to give + i! r& i3 K; a; g
And the soul afraid of dying that never learns to live 0 E1 S, _- E/ W3 H
) d0 a7 {7 h2 ^1 P
When the night has been too lonely and the road has been too long 1 A |! q* c) E& M) d
And you think that love is only for the lucky and the strong
9 @9 u* j5 [) cJust remember in the winter far beneath the bitter snows
$ P( X. |' E9 G1 H" i vLies the seed that with the sun's love # B* {% q6 ?; \- K4 a: \
In the spring becomes the rose 7 z8 k/ \6 C) E' N/ G
7 ~6 c1 v: h, f/ G8 s
: H0 b f0 r! G3 L5 g* P( j 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ( K( H2 ]# v0 A# ?+ C5 a- t6 o% M. H
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 9 e' [" i; b- f) z5 l. ]
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 9 a5 S! [, v) F0 B
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 . o; W4 h$ e) t9 N) r3 ?
8 B9 |" w. \" G
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
' z k! d% c! r6 t. \5 B9 T1 ^) v害怕醒来的梦 永远没有机会
9 B* b2 w; D9 E9 F不愿吃亏的人 不懂得付出
# `4 X% Z" T6 B) T/ c& `忧心死亡的灵魂 不懂得生活 - |& j# q9 ]& o8 ]* L
$ p, K" c* e. a O
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 2 i9 I, Q; `; Y
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ( b. X7 T4 a V* \/ ?
谨记,在严寒的冬日里 ) u! E. x) A; p7 ^
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
+ H! S; I6 w2 I6 N( H1 d6 U. `一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰7 B0 ^" g" ?( b5 w1 K
% O# K+ |& {5 C* k8 [( S: W
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|