|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
2 B( m/ D; b* b: Q' j8 t; R4 @2 P- ~ Y0 n5 D* ?1 h
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ; O, R. w1 B# e( O1 x
4 \( w4 o9 [& F3 |Some say love it is a river that drowns the tender reed , p* N9 s. L7 M* S! }- s% K+ d) U
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed , Z: E+ q; k% f: D3 z4 r
Some say love it is a hunger and endless aching need / |. h# S+ L8 q/ {* _6 }$ {, n( y( F
I say love it is a flower and you its only seed . Z( m, D x/ W; X+ n; C6 W1 @
6 Q! r, g! `3 @' ^( v3 t1 `It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
0 T4 S7 B; m+ EIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance e' [9 W3 U* G- X1 E
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 0 P8 P6 `: S2 U0 m6 T0 A
And the soul afraid of dying that never learns to live 6 p/ A$ v$ p/ d5 B+ U, U* R, }# j
: k* X8 s5 v0 OWhen the night has been too lonely and the road has been too long ) u$ j+ r, A; P/ G& w8 {
And you think that love is only for the lucky and the strong " H, H1 a6 W3 M0 K0 u
Just remember in the winter far beneath the bitter snows ' K$ n; J2 J! Q( U# s
Lies the seed that with the sun's love # D9 N O }& v, v: c7 @) @, J0 L" s
In the spring becomes the rose
5 b! `6 l- K8 r7 a. e% v5 n 8 T% F7 |' X: Z p1 r% d5 E
2 q t% J ^. k, Z4 @2 ~
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
& `+ r& S! L& o5 f" r3 C有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
& d" U* }# n7 W @# U8 T* R有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ( X% J+ c0 P+ N* |, {7 y% I8 i
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
% d: ^1 T i1 V( U
9 n) Y3 ~: ]1 t害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 8 N2 N4 _3 a8 O) a
害怕醒来的梦 永远没有机会 ( n- }/ X6 {9 ^4 c
不愿吃亏的人 不懂得付出
* E. I- T) k6 |6 m/ S% V+ J忧心死亡的灵魂 不懂得生活
2 ^: d; E; T! b( u0 L4 L" t0 ?9 S& F+ _
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 7 L1 M7 m u9 j T. {7 A
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 6 j; b3 {: s3 q4 X: R% R$ H
谨记,在严寒的冬日里 ; \- A: L' q/ ]+ d4 Q9 v
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ( i. ?, I1 z6 J0 E' q0 G. X
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰% {, i! w+ v: _9 {8 ^3 w& h
. P' P6 ]% Q& B4 Z4 _9 M' Y[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|