|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
1 N* S% ^0 ^+ X1 R. L/ d1 L! v: G% h; S9 ^. }
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ' G4 w r" `9 F5 Z! _) n! k% h
# L7 w% c8 [/ N ^1 Y
Some say love it is a river that drowns the tender reed
5 o6 u9 u& {8 c* r. W) d! n0 i& sSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed 3 i4 y; n$ Q" f+ U" Q, Y
Some say love it is a hunger and endless aching need
D7 N( D* G6 N6 O; xI say love it is a flower and you its only seed / F$ T9 Q1 Q v4 j
3 l, E0 W! c# q, Q% h1 p( H+ rIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance # ]2 j/ S4 P$ j% O) ]/ V) I7 E
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 7 V( H/ t$ D. O5 z! H0 ]# u
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 5 [, I" Y- u# A
And the soul afraid of dying that never learns to live 2 x% \, x9 [& k4 F, ~2 G' v
% L! ~$ U3 Y5 Y8 lWhen the night has been too lonely and the road has been too long
' }8 k: x3 i% n0 P- J9 C7 O; i5 JAnd you think that love is only for the lucky and the strong ) k% R- B& E' c2 b$ m: d4 N! a. h4 |2 m
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
3 p7 ^: x5 j3 \Lies the seed that with the sun's love
/ ~" P$ s6 p, i$ |+ |In the spring becomes the rose 8 r1 l! Y7 a0 u8 K6 ~8 }
/ }9 y3 E3 V1 m" w7 e 3 V4 [( p4 ^$ H8 x
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ) n3 J" f/ q& [) T
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
4 K: ^- T' e# J2 n$ k. f有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ' I4 s5 E5 {/ r. M- \, [
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 * b- K# j( i `
8 \; Z' `0 T _: N9 f( W害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 $ t8 t, N7 r& w4 m9 p) o) V
害怕醒来的梦 永远没有机会 5 L6 W r# k; l
不愿吃亏的人 不懂得付出
R/ K- G) E( v \3 u: O% [! {8 c忧心死亡的灵魂 不懂得生活 - s2 [5 Z& k4 s' m& v& E; U% y
! d ?* E' s6 C4 ` ~( ~7 g0 S
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
w6 K) ?* c7 P" `当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
7 x) P: R, k7 f+ b谨记,在严寒的冬日里
1 }8 e" Q; N# f4 x1 ^酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 / h0 L& F4 X8 C( C5 P
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
/ C; w4 N, i9 i/ P t- Z+ n. a! @! e- M
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|