|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]6 ]6 t F# l7 i9 j* W4 F, f
$ B; D, Y" Y- q; b9 w: }* w4 P The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 9 v9 o0 T1 r1 K4 q! G
7 g: w. c) S1 L7 W5 k0 eSome say love it is a river that drowns the tender reed
$ I9 Q7 J+ `1 n- uSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed 5 {5 i& q: R2 k- I7 w6 ]9 n
Some say love it is a hunger and endless aching need + h% u5 a9 I3 a- R6 x" s o3 l
I say love it is a flower and you its only seed ) {/ b5 M. w _6 R
2 `/ v% n @! K3 Y5 E1 G" h. p
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance , q+ u# E2 N* }7 I
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance * G+ A+ M1 S5 n: r+ L
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
# I) {9 q, P: l* b5 rAnd the soul afraid of dying that never learns to live 1 k1 m3 k: z- u# { F
" H) k1 X4 z' s! |0 |& y
When the night has been too lonely and the road has been too long
) U1 b, e$ V& hAnd you think that love is only for the lucky and the strong 1 N2 |) L( ]7 D: e# V; {1 }
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
/ m3 ~# Q9 T3 X' m4 q. i! cLies the seed that with the sun's love
2 m! X* u8 Z4 l+ `$ O RIn the spring becomes the rose y' j6 ?, ?6 l" l0 H7 b6 c `5 t: n
* M9 R. q) v7 U7 @6 g * k7 o) t4 W& X6 u4 H4 ]5 K; }
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 , B8 H/ A$ b4 Q4 z; f
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
/ ]6 T: O0 g1 _" B4 a2 f' H2 N有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
x9 n2 B. ~5 k s# M我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
: g' K4 q& m# T
8 X' D6 b: i! c* W/ Q害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
- s! f' C% ?& m; |- m害怕醒来的梦 永远没有机会 4 z. F) p z2 k- ~. o
不愿吃亏的人 不懂得付出
% M) T" o- ]* {& a忧心死亡的灵魂 不懂得生活 % M. {! r7 A! c7 u2 G
* |" k; J3 {! \) n2 \% U
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 5 T9 C0 J( }/ D/ O" c
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 0 L, [5 C" ]& K, N' T1 J
谨记,在严寒的冬日里 $ O1 ?1 b+ O4 ~: ?( [1 ~% v
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
, X) U- J6 a9 T一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰3 G- d0 R. K" q- K
, [+ l' A; x9 g
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|