|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]& l7 W$ ]4 v$ _( a
" \% {7 t, ]* W& a; B- L0 n# J+ U1 v The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) w* H2 p. k) N" h+ p1 ?
% N, O- s! s$ g) ?1 |
Some say love it is a river that drowns the tender reed
! t$ |3 O" i2 J9 n& ^2 q; l! {Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
7 t- V- ^" L- |2 _, o; N0 K; N) iSome say love it is a hunger and endless aching need
; K0 F" ]* S- E3 T8 O7 ^I say love it is a flower and you its only seed ! }$ k: V" z% A
( V. e# o) I5 h, g/ q& h2 I- ~It's the heart afraid of breaking that never learns to dance % f1 Z3 Y7 ~% }1 m3 Y4 z7 j) F
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance + p1 P2 Q' R l0 \* q
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 4 T! n/ p# n- j: A' q: s
And the soul afraid of dying that never learns to live
8 w) D: D5 I- R$ r7 P" A) t w6 q. i" Y) K6 x
When the night has been too lonely and the road has been too long
9 L) \* j; T4 N; NAnd you think that love is only for the lucky and the strong
. G% P w" G0 d8 }8 GJust remember in the winter far beneath the bitter snows & F9 B/ ] {: W. I- A
Lies the seed that with the sun's love
% `% }1 R* A# e9 V+ n2 AIn the spring becomes the rose % y+ Y* m: X" n6 f
- m: P: P( u! f+ Q 4 D+ L+ e1 T# ?" c
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
/ b" t8 ?" s3 I3 f/ E/ j) r有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ! Y! V0 G5 O! m2 W- |
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ) m X8 A7 b; a# e* @
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
; v$ r. h. R% ], y
[3 A. `7 J( Y0 o, V5 f0 f害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
) h. m, l/ B8 J' w2 _8 [$ Y害怕醒来的梦 永远没有机会 " M( p4 @- K0 H& |4 ^) b
不愿吃亏的人 不懂得付出 @; W. b1 Z) ]% s8 \ {0 R. d; F
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 4 l0 \4 e# K- K) S$ `3 s( b) B' }
" X, O$ y6 B% V" U3 B当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 6 ]5 M! x5 V9 Q# Z9 C
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
* m6 O' _. r8 o谨记,在严寒的冬日里 ! k4 f% g6 {, V. ]9 T& O
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
( ^' V- w5 D% y, W4 {, F. f一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰& H; w' `, G4 z2 B' `
. S4 e [2 [- |# g4 N) T/ g
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|