|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
4 Y# p' a6 t* L, w& e2 w( s
0 x+ O& d. P, `; Q) Q1 I The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
( X9 y$ P2 k1 V: Q: T- V; O0 g* H4 E6 C% q2 L
Some say love it is a river that drowns the tender reed
" u# f3 i2 P7 o' _Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
% n3 Q- j) o2 @/ JSome say love it is a hunger and endless aching need , k- Z. |$ O! l( D9 V
I say love it is a flower and you its only seed ! E% c, F$ \2 d- J7 b
: p$ |4 n: i c! y4 g: MIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance & s7 B4 F* N5 S9 f" j, N% m8 M, A
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 1 m) M4 m, D+ ?0 l) ]( Q1 @& x5 u
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 1 Q- h4 P! y' i, c. x" `# x& a
And the soul afraid of dying that never learns to live
, V8 t* Z, M; W+ R3 Y5 E1 T
; s" V% y0 u# DWhen the night has been too lonely and the road has been too long 6 t8 N( o; W6 S) V$ K
And you think that love is only for the lucky and the strong - F/ P( ]1 j( g, [
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
7 J, x, } `1 }# y' \ TLies the seed that with the sun's love
/ H I: D( f6 y/ J& N7 s* XIn the spring becomes the rose
; ~* r; K1 }8 U" Z
3 U1 V; W/ Q5 r7 W+ g% {" } 0 O4 i; o) _; u* f2 ?" ]3 k
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 4 S/ x4 q8 \; U3 `" j! |
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 / @8 ?! Y" {( n+ Q- p: C4 S
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
" @7 m+ V: a8 u1 q' L/ Q! y3 Q我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
# f' V5 L0 W% T N4 v: Q* h3 a' s; L* v. M5 B6 B
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ; a( x0 G5 N. t( v
害怕醒来的梦 永远没有机会
- `4 i2 ]! i5 c) @5 d不愿吃亏的人 不懂得付出
/ A2 w' }% N% @% A v* X6 ]忧心死亡的灵魂 不懂得生活 4 c- b" w0 {- l
7 `- b& m6 c# H3 \2 w当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
4 [: {% ^: n" K* U2 w当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 7 t8 I2 U( @( R
谨记,在严寒的冬日里
& T' M, e# m$ E5 C- t1 _酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
6 ]) @: W4 ~' X" K一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰2 @6 t7 ]+ P0 l
8 E' \+ {. j" [2 D, U[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|