|
4 V% F7 m& z) E v |& }& n' N0 ^0 @
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
: f" a% v" s, H" K' {, |/ I0 X5 o1 f) |* w* I2 Y8 Q
- S2 J0 e3 S+ |. n* x
①Hot and sour soup with shrimp Z' S* Q3 \% ]; B, e! w: z; B
: N& ]9 U- R( t$ G$ L, Q冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)# D+ [' Z7 _( @' T4 V! P, B
9 k$ @! D! U4 d) q4 @% \ต้มยำกุ้ง7 _ n. @7 u G
" _) }; H( {( B. S1 c+ | XTom yam kung1 `4 R& O% m! S: ~
! a4 a! L8 _/ s# q# k3 g9 _
②
8 B, U" e1 ]( r- JGreen curry with chicken RDy
+ D7 N2 n Y- L- K1 S/ ^綠咖哩雞; Y/ s! A; V* O2 J7 `0 m
9 W+ k; N. c3 X( H0 z9 y5 w3 I3 y" b. g2 m: k2 m$ z
แกงเขียวหวานไก่; y8 Y& t0 m& X4 A8 d5 s
) O9 a. |1 u& m, O$ @4 }
Kaeng khiaowankai
7 e% j4 m2 i0 ?* Z; {7 {# ?* {; ^) H4 ~4 M2 O# s7 d; H5 K
. z. e- _ L/ k8 V
* Y* J! N/ Y0 @! @! b1 H8 E; R
③Fried Noodles
) E1 P& X, y% F; p $ z1 q3 q% T! X; V$ K+ ? D/ b
泰式炒粿條
. S2 @: c* ]/ `7 f/ ]' C! C0 `
2 T1 Q, @( \$ H7 Vผัดไทย
8 ~( q* r9 k0 r# B; L KPhat Thai
7 _8 W8 N) W2 A( ^8 B( G1 B
% o' u/ S2 @+ ]6 o* p. T0 u- ]' ^3 |6 }* y1 n. h& v6 H9 G
( @) {3 {& J, R1 s% B' f- q/ R
$ H- \' o3 f/ I+ P" K
, \5 t4 U C8 g④, V/ {' ~3 P7 R
8 a3 `" N: D! X
Pork fried in basil " @) x0 H2 F! O$ t2 d8 M
6 n( P* M1 d$ a& K0 G9 F* `嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
# i/ M7 |$ s: z- a1 B* K5 V ผัดกะเพราหมู、ไก่
0 h' L1 R2 O {3 W" o
+ k4 s) Q, K5 w; Z% E: ^' c9 ]
Phat Kaphrao Mu or Kai9 d0 u6 `, G, V+ O: H% L( ~+ D
) c+ p* t$ y) f
, A! ] h, U' S& r* h$ r1 r% L+ p; @2 K4 _, M( D/ c% @5 A
⑤Red curry with roast duck 3 |3 W4 y' n% g8 I4 h
紅咖哩燒鴨
& G. _, h7 l& \+ }+ e) D+ O _& n& o ) i# ?; P9 x1 S
Kaeng Phet Pet Yang " ]# x& S9 \( K# e( n* z4 @
แกงเผ็ดเป็ดย่าง8 V- L) n; ^4 b; V: e
, ^. v" h8 m0 t8 ]" A
3 V- \0 A/ U4 o
- b: q. J2 O- q' N& u) `1 G( ~
4 ~: H1 U7 I. R5 K8 p7 J/ O: I⑥Coconut soup with chicken 3 B! Y0 L% w H& Z- V
: _: b" d3 i' ?9 Z椰汁雞湯9 w& m# w# |4 }: l; L: j: ^
8 L8 e6 I7 `# [
ต้มข่าไก่
. G- P9 t% U5 i4 T0 zTom Kha Kai$ @) s9 s! k* X1 ~5 a6 _- n9 P
. W2 I, u: ?% x2 J( e: i q! f5 {/ ^; H, V
- O" }' Y5 h. a7 R4 C) I' ^
6 D2 m% ~9 e2 {) @
d. {2 T, F' L⑦Thai style salad with beef 7 X; \% A1 R1 g1 {
9 b2 ^4 I, R6 W! G% k1 S
酸醃牛肉* f+ u; n& T; o. f) b. n; F, x
* h9 I( X7 ^: A. b( i- I
ยำเหนือ9 U: D# U. c8 K0 S' B, d; d
P- t0 o! f* G4 U2 j# v6 f+ t
yam nua
. N7 B$ a/ k& B 3 t3 C: h2 q$ f0 h: s
⑧Satay pork
+ q3 L' i' O8 S' `, v. ] 6 G; |) a ^, w% X
沙爹豬
. j! g$ \& a7 ? R0 S$ D5 l
/ s$ s& [, w2 Y$ Zมูสะเต๊ะ" @( j) a3 r6 f* A! B0 V: Q0 ^; F
! G: |* W# \: a o8 ^2 S- y
Mu Sate
8 h. h: L y0 w2 d5 F2 U6 T
/ V$ P, e8 d- {6 [6 A5 X9 s
6 p& G- P2 y) ?: b, B; M4 I
! {: H, A' h) X9 ]⑨Fried chicken with cashew * g+ Z$ b6 `+ J1 J( Q
8 D7 X0 z& M/ P2 n ~8 [3 h
腰豆炒雞
$ V$ N5 d# Y+ R) I6 c
* K5 k* J+ {" X9 Qไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์" i @/ ^0 H% q" M) f
0 _9 M9 |; O0 Y7 FKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
6 o! \/ m, f" @( q- t
2 d8 [+ Y9 R7 F2 j% E' s⑩Panang curry P1 B% H9 U9 w7 Q
# f6 f3 n8 y$ C! @, p1 @帕能咖哩4 g- ]- G2 i( k+ ~" z' r
4 D8 p* a* ?. w" ^" [
พะแนงเนื้อ, [ p8 F- Y( n+ o; P. @
& W# X" N2 q) S6 x9 q3 i, YPanaeng
7 v; t5 d% @3 u+ F( B, f
|