* v( ]5 q" e" y1 G
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
* `$ C0 O, S2 ^/ G2 S8 N8 y7 P+ M9 }- k0 u/ w+ K& [' @
2 }2 H0 [$ }3 m. s
①Hot and sour soup with shrimp
" W6 X' O7 n1 N9 o: M$ t: f# e
' [( \) E& U% e4 z5 n6 i冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)4 ?. \1 k/ B- J1 c% u
5 l6 N' x8 b! V& M* V0 b' a
ต้มยำกุ้ง
/ |2 o4 n, o5 g1 Z" o8 x& v% I
' r6 D- j9 Z4 I( l' q- U8 N$ bTom yam kung
- {- r8 @) D$ K
2 @/ v! o2 A" X; Z: U ②
8 p$ y, e H1 H2 O$ fGreen curry with chicken RDy: F/ _% _$ e2 @
綠咖哩雞, F& `) T4 C( O6 B
! H3 J# C+ ^ }2 @: C% u
; [+ b' j5 t" z8 a5 e/ e
แกงเขียวหวานไก่
2 f a+ Y6 \$ x1 k0 [& E / F% f9 i$ D: V/ \
Kaeng khiaowankai
0 c4 _2 a+ b2 C ~3 t1 p: l4 a( c( e
9 x0 G) f- J; U. S, `
* }0 h! J' A( `1 c# ]$ [, P
③Fried Noodles
1 d9 v7 I: N" D }# h+ \" j# T
& d1 z$ z6 g% ?' M3 m泰式炒粿條5 L- |! H/ y1 R, D" a5 r9 ~. {
) l9 c. J2 f- [2 @5 R! A2 Jผัดไทย
) k; \: \" w) ePhat Thai# U+ A! a+ W6 r; H, l3 U3 ]" s& P
& z. d8 v# i: ^
9 P, z$ k( J* D
' O) Z# k7 G; G3 V/ i
, [5 y u" r' B) f8 I4 ^- E
* d; `+ r8 T) n3 D④
8 f9 V. o0 d* H" |* s( c
: l! I3 `& n: m+ D; X# a) WPork fried in basil
/ b! ? F6 K' _+ Z
. t& `$ |: v. U3 N9 t/ W嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 # c$ t9 U4 ^( I0 @
ผัดกะเพราหมู、ไก่
) t$ h5 A3 t$ [0 y
# u6 S, Q$ m" w+ Y/ x! C; n6 c6 Z: g% T6 g0 N% b
Phat Kaphrao Mu or Kai+ F) W- f, N0 h3 d6 Y
9 m- X N: t$ r2 s1 o" \9 c) p6 F6 L Y# A. f( E
( P m& }5 l& ^) s7 B
⑤Red curry with roast duck
3 a( O3 T6 |; R+ a2 h) |0 V+ T紅咖哩燒鴨
/ d2 p! L1 ^1 U" |+ Z6 B: S
4 \3 Q: h. [1 P, Y0 Y4 x- Q( H8 yKaeng Phet Pet Yang / l' H- t8 O. A" e: E+ ]1 K0 @
แกงเผ็ดเป็ดย่าง4 U4 z0 f' X% d8 r' E' ^ _6 e( _
2 J! Y% b- W. d$ g! `( i! @ 9 h' [- x$ f; h& ~
' Y$ ?( F% c2 C7 P9 L6 |8 P
. _# _% k. @# u& Q3 x+ U$ @⑥Coconut soup with chicken
3 w5 I5 B8 c! J + T& Z. ^& M0 L" x
椰汁雞湯7 l Y3 s6 M/ N: \
) _' Y) k. R0 o
ต้มข่าไก่
: r2 O) P9 P8 I [$ e3 pTom Kha Kai
5 F, F' ]' `$ h, r5 ^# C, z. }+ E
4 Z. p8 _' f' o$ u7 [1 Z
% _- x; q- Z1 D1 ? # f. Q, H% y3 k! x
3 l. Y" @5 S& s' A" {- J- U
# I8 e* W8 ]. P! Z
⑦Thai style salad with beef 3 E; {3 J" D, b" L
* P5 U9 l: e7 N, @4 f酸醃牛肉0 U5 P5 ^# [* i7 @5 {
8 f3 \3 o, H( ]( N
ยำเหนือ
0 ^+ I2 g5 _0 I6 k$ L& M; [8 N 4 a% P2 ?" E5 y. N! ?/ E
yam nua
3 H) C& q0 f- @+ A& @, J 3 K& i, K, H# e/ t
⑧Satay pork
) r6 n1 |' V* T: Y, T' @
- z. w$ H$ ~/ q沙爹豬
' \8 Y: r9 S( V7 ~" K, y5 m) T7 n
มูสะเต๊ะ
0 B: X* K: T* L- i# u' N% p8 Z
$ i0 l2 `6 q4 G- }Mu Sate! x% P% S ^' g. n# B9 [
* O! ^9 P! `/ ~1 @1 X* B5 x- n$ B& a2 B3 o$ h( o
+ c8 d9 m- X* @$ ]1 K/ Q9 i
⑨Fried chicken with cashew ' C5 d; D/ E% o+ H& o: z
7 n/ S- S# X0 I' o腰豆炒雞
8 @# ^/ o; Z) ]( u( ^7 C" |& Q" T
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
- J4 L8 ]" N' d9 ^2 C % A3 q0 j' l7 W! r" G: C
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan7 s3 ?: f3 S, K2 h0 w" t
/ G: J' |- e5 h0 G/ R⑩Panang curry
7 i9 @% i( l0 b- X+ q- [9 C
# o/ G$ L Y% @* `, e3 N% V帕能咖哩
* y" O. K; T* K, g2 c
, W& C Z6 o, M! g Kพะแนงเนื้อ( D0 w+ K1 d: X2 H" Y! [
8 N* u' d' U' N8 d8 S, Q8 E1 z& ~Panaeng; m8 n1 f: I# V4 E5 j! F/ ^
|