|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) m0 ~& s1 g7 l" ~( i& N) F2 g5 E$ r$ y; D; a
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, L2 p- g& m. d/ j
: W% z) m$ x& w- S; ^/ }- } 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# i, `& |6 |$ S3 a! H" _
# L8 c7 h) C$ E+ j9 m$ w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 a0 f$ h4 Z: ~+ r+ N. r
k8 r# X& G3 w
苏:时机正好?
0 ^$ _& m5 Y& \6 w( D' A' @# V: S+ u; }) a2 @( ?
张:是。
7 B3 ~7 f5 N+ y3 ~/ g4 Q! ?1 q! M9 d
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( r3 c& e* K1 E6 I" z4 j' p9 _0 s% ~& g, L5 p% f# t
博:公使。
0 @/ }4 q$ c8 D4 Z& t1 J) l' ]. M- j" @/ z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! I% J" G% v+ Y% z
0 H% [3 P5 a/ V4 t% |7 T2 V$ z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 ^- A: T+ E2 `/ f" I( z+ ~0 ^2 n6 [3 t3 R4 F/ l8 U
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; C! Q5 V& F' N- F
5 k8 p; i+ @# [' w' y. O 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: @! J1 u d9 D, d3 j' X5 |% z
$ K8 _' I. H: X' b% _" I; a) q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' `* Z1 Y; v& D; w8 r4 U p+ v- m, O. g; x) u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ E8 O" ~# [2 q+ D7 t
2 a. k: Y: |7 U7 t, Z+ _ 苏:哦!
) _9 i, _' l2 ^" m; L
! ?* z+ Q2 i7 {9 `! c 博:这位是真正的职业外交官!哈……* b: |+ f: N: j5 s* h6 z' H
, W8 D- \0 R& y8 E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?8 c( u' X" v5 O! W
0 M) G; o& A! x2 ?% ^9 ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. Y3 g1 A+ \8 E1 P1 X3 k
( J2 |% M8 U- @8 _
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ ?3 |" M5 E/ t }/ G D* J
9 m. {+ M/ s1 l9 Y! x+ ]' d+ q
弗:是的,说泰语。) i7 r; c o9 \4 W! I) m; U, p
9 j6 T8 }4 q6 U& ` 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) a) ~% \' ~- S
6 B4 h' {- q" e: U& V7 b: F 博:还从来没有吵过架。
; r4 W% |8 f% r: l' ? W" K. c" X3 E: K
张:是,从来没有。' w# j* k9 P) L5 \0 Y3 p& s
: }0 E1 b1 P) K! y8 ]+ g! L
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 L) g2 a' [( v& m
" V* S4 U4 |8 P( ^ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 U q; p" D1 _! x7 h# Z/ W3 g
% t2 e7 q' Y: p7 ~4 @ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& X1 T8 ?+ H8 t7 X* [
7 s8 a. M* V' d3 L 张:我们两位从没有过这样的遭遇。) e% S& f& q. `* h9 ?
# Z6 s; N+ [& l7 `% a! L7 g
博:从来没有在那个时候见面。& z8 i1 E* d Y; l" B
8 }/ I5 h; Y2 x0 u% r
张:哈……( a7 C/ ?- j1 S
% Z; o) ?2 U7 r( V3 N+ a 苏:尽量避开,是吗?, a2 n; m; m) y" {! e
3 n9 p; u6 \" C, I- K6 S 博:避开。避开。6 [, O$ m. z: S. W
( V/ @. ?4 `, p) T 苏:那英国呢?6 a' M# q8 r( v* M5 ]# ?+ E0 P+ Z
$ r2 [. w" S2 m- G( A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- T$ I6 q f _/ }
8 o: h; \$ X' K) H" ^ Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* t! o' e5 a$ B
* b3 T: r+ y1 G! u- C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" W0 n- Q+ O8 x* j. s5 V& O+ i1 S/ b% h5 x' N# H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& V! A& ?* K; a8 _/ a F6 `' y# F) @( H' k4 r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& d6 B* Q/ B- z) r2 p( U- O0 ^8 I3 Z: r
苏:那作为朋友,会怎么做?
- i }8 M# N( u. Z% n% V* W2 E4 E% L+ x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ I& Y/ i) } X$ u. p! Q5 D! ^! `: B8 O; R- x3 M) f
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& H' H& v4 [, n \ N* o
) |6 m% O1 m9 K5 Q5 K6 r' ^* d 弗:是的,会交换意见。
6 S% H5 m% Y6 u6 r/ u" w
7 _1 s8 L9 x% C, w: A. _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 P; A/ H9 K8 W$ ^: T6 h: Q
. @, z: C5 k' _4 O' P; t3 h2 r 博:没有困难。7 g( a/ z% p5 C
( k. i& _5 G0 S 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ q+ X# I! u1 {" C5 S7 j
/ w d* P/ F, Z; z; n4 l3 c5 A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 y: A4 ^' q5 x1 l" q
2 A8 d% z" X+ H1 s- A 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" t- k8 P% }. U [
& k/ B. x4 J7 n3 m6 c$ d 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 A- G+ S9 x' A5 ^# y1 V5 o
, R) h7 [& @3 x6 O' B! }0 q8 m' a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. v! ]/ x# S9 m* b$ K
X h0 m3 |% P5 C/ p0 k* ? p( ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ a3 z; E( W* z* U( \9 B1 `( m8 ~* @
9 ^3 l. b4 L# O
弗:我们必须保持中立。
2 |) X1 Y/ t- T; ^
8 r; C# h& f \: u4 }& F. t 苏:始终保持中立?
: y$ H* I$ S3 ^" P* k6 F, V
& Z3 z0 L7 d' E& K' J; N0 j 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: _5 Q$ r/ h" \/ Y9 Q, w* S9 B7 g' F( t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- E6 f" [8 {1 m2 ?) J0 t" N% Y2 d6 b1 n5 p
弗:但我们不理解啊。7 q8 E: S0 ?/ J" }8 C9 d, E
) C) ~, A3 N5 G4 t
苏:不理解?
' H( G; L6 {3 H/ W. e7 t$ N% z1 c4 {/ f4 _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# R4 p. P9 y* Y7 J+ A* a: _4 @* a3 _' N
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) M% w. b- [) L; g! l* r3 X
& j! v9 u3 e% T* G0 m( Z& L 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( W2 T, f$ y+ c& @: q/ P
0 p. Z: L: y( p! v c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" G; {7 D$ U' N9 P' N
8 A9 h6 Z v5 q; @0 x, T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 m& D8 N$ u' ^& Z2 L( J i6 ]( ~) z/ i0 T3 |
苏:中、美是同一天吗?
2 y. R2 A( @/ g$ t9 N0 [3 R2 Y/ {" a1 n3 v
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" Q+ G9 {& v6 N, s5 C7 f
" g2 s$ t+ N B% P- q8 J4 p8 X 张:是。
9 W! ~: A% k' Q- `" {( v: U
" A" W' _' K* X 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 Q# Q# {) o9 Y" c( L# h
9 M# O8 a& v- @9 @5 q 苏:张大使介意吗?
$ l3 w' a8 o( i/ o5 }; [. L/ z$ J L/ X6 Y# V, `
张:不介意。
5 Z* r B- ]: U. n
# s0 c# A/ B9 O* I 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ w0 ^" j2 w0 L; d }
' V, p3 m$ d, q! ? 博:苏提猜,不要想得太多了。
- x& q6 z, s# }4 z: s
( Q$ b# Y- D% s& ~% [ 苏:泰国人这么想。
1 g) H: ]- U8 o5 X0 Z) N
l9 g% Z5 Y+ Y$ d* W; G' ^* `% Q- } 博:我们不这么想。' i0 }# w0 W4 _2 I' _7 d7 [# \- j
0 T$ S9 @3 N* j 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 F# D9 r! b1 w, \& n
$ }$ ^" d% {: S) G R* v在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: l2 z o& j! J0 U0 n5 d/ W8 q- q
/ K/ c( L" D% q# d% i, u 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 M8 w$ J/ b/ Z5 m
3 n' R( S6 d; L5 A! y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 P9 ]/ E$ P) k3 l
$ s+ @3 J; }4 a9 {7 N 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 D" U+ h6 H$ j4 w7 O2 ]3 X% C, |
/ e8 H. [: W# N# _% h r
弗:是。2 ~! G/ ^* ~5 F
* Q5 G% a ^- x0 { 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ S8 F6 F3 F9 d3 e5 G
( m' [$ p8 ^3 C8 Y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. `5 T8 g# |6 w& Z
& o" F9 O3 [3 ?5 v
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# Z5 N6 [4 N' U* K9 P
7 E5 G2 P- h0 V8 t) z5 ^, h9 d% n- j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ j7 w5 s! F. e+ o
! ]% J$ y; L5 V7 q3 ]4 o0 u
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 {6 K/ f- B. x6 B
! f8 _$ L& g& i 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 l3 T6 N4 T! [: Z) k
' i! I; j( \& R3 I1 H+ c2 A 苏:大使感到糊涂吗?
! ?8 n" i. K! K) }' ^4 `& b9 X$ r
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 T% D" Q# f" O9 E4 I( y1 u
$ e$ `6 `9 J6 t. l$ e7 ?9 T2 \) g5 S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 P7 Z; o+ @7 x7 I4 Z
% |) d7 v& _/ ?5 b* K
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' J8 a$ d0 Q0 h2 F
+ t m& ^ Y$ ? Z0 P
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 `2 M& I( F# o) A. C
- U: x+ H: S: K; A 弗:哈……2 ~3 E% W7 v$ a9 g
% Q! y4 ~1 E/ T% O! I& P7 P
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 s6 j4 K% R1 I% d- d" O& s! \
. E O- q& s& g3 n# k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- V" J( H9 T2 X7 M& @
- l1 b% o3 O9 z* S 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% O0 L' s }, d4 i6 M5 ^/ H$ g" p
弗:那天我在英国。% I% x- E8 `! S! G
, V8 S# H' g5 t! e# u
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) m( C; }0 u3 Q: }! `" {( L5 L% J8 j8 ?: {# f$ M
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?4 A D; h$ w4 c R+ f1 \
. J9 F" l$ s2 m8 d9 ?/ j6 T. C# `( z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ g. d8 R( l& F2 \
% y9 \/ x) q* ?7 L 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 s8 `5 C# r; b( T- |0 Q
+ V9 N5 p& d. J g l* O8 V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! j9 D& m& k, {/ g$ x
6 O Q: k& h$ K! T8 M 博:那你说说,有什么情报?
* T/ S- Z; L% t7 s& o* `0 R2 u( e1 F( N7 n4 O
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 E6 q: Y1 d/ q
/ J% K2 W1 i$ o/ w' H
博:不对。5 a2 O+ L% \8 D1 u% j0 w: b
$ |4 G) Z c6 _6 x- O& P
苏:CIA,可能有什么情报……
! V- v Z# S6 j. P+ a
+ O9 p1 _5 W0 l0 P# h9 p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) r- W, {, s! ^7 M* W0 w2 B$ T C/ |
苏:不是事实吗?7 `3 P: ?3 J; z% ^0 ~/ S+ E4 V
) o( i, ^/ j# z8 z
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( W& N& r8 Q4 Z4 D5 f; N! z' n$ l/ {* j" g; ~! S. H
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
4 ]! T+ [- w& _! z0 n2 Q) N5 @4 F' J& E; c6 o+ y6 v4 z& q+ A1 W& G
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: }5 q5 W% d( ~% ~, R
2 B y% k" O" G+ u) R% z) c( K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 g& ]$ Q9 x# _# F7 W2 p/ A( _6 X* f# u( o- }* M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 H$ H! l+ u$ u1 m8 | I/ ?# l/ C. L/ f5 Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: @! X9 ~& e' ?+ C2 Y: z+ r: b
6 A9 X( R/ b, p" b 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
L$ ^8 c% v! n7 {" B+ n0 }
- x: L w- p( _# x" T. p 苏:为什么?损失什么吗?* A* P: l$ v2 i3 A8 {- I9 j" i
8 Z# }, B9 [7 P3 Z! f: p 博:是。哈……
5 w/ x! f5 E' r7 J% F' ?; `9 ^. _1 n6 ] X2 @2 x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ J) w* I# A2 c& h- m& K
+ z) M1 m4 `* ~5 ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|