|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ i7 @# X; |3 a0 v" A. T5 h
( V& ?7 Y; H# C4 A
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- Y' o. ]0 b, |8 a+ m
8 H$ g) E* D/ @( s. J8 @ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 O3 u8 \5 L- ?7 u
& G8 p1 |/ k5 m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) {: z" \$ J# I4 ]1 O/ C5 s9 \0 w7 b: b6 b* e
苏:时机正好?
! X. G5 `; c! N# ^ Z5 @5 p: F1 D; b8 Z: m
张:是。3 k8 N/ _0 ?- }( s
( g c0 v7 ?3 r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 X( g$ Z3 W. j3 C- o
' @# [" R8 L0 w- x: D: [ 博:公使。
+ Q2 y% G$ C8 i; i# s) y9 B6 w! l( C" l: D" y( q& R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 W0 O4 `5 L9 l1 I* |3 ~" ^
: H6 e( Q9 U) }- Z8 F# V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% e0 Z$ ^: `3 w1 ^$ |: P) p
, ~; H0 j; x3 i6 W
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# B; |$ d. r7 Z( ~5 X+ t3 L6 T! @4 o d! }5 `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
}$ I/ W+ P* r6 H! S: c8 J
- }7 O) \0 k. S; J8 x7 { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! G9 a$ Y) z1 S) }6 d( {: b( o J6 W) k7 f+ d8 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* K, b& C- Z3 m3 z* \
8 j& _3 T' {3 f 苏:哦!
4 d2 Z6 o5 m& p: i) L- o6 D! V/ H, y1 }7 U1 c$ u
博:这位是真正的职业外交官!哈……
& X. H" D; i. J, b, Q7 h* m- r. a. _( L% ]' v: `( a0 l8 ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- G( c n6 \) I9 ~# W! A# V: B% @/ X
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* y) p5 X: U5 K/ X/ \" u9 B0 \
8 \ N+ P& ^( W$ F! C4 P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 u* m/ h7 L- ^0 a$ J2 O: T- q/ k3 \0 l. C x- ]' H- E
弗:是的,说泰语。: _. V# F e" l7 z5 O6 @/ c
0 d* f5 T8 A: I1 {
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# ^0 s' b& X6 y. } Q: [% `0 ]$ r4 g0 L' b: l" j
博:还从来没有吵过架。' ]) P" r2 T) P: n# L- d
, ]" J- a: {) P; ?% i4 @ 张:是,从来没有。
' Q9 n7 A/ Q. w, A4 q& H
- u9 K8 A$ B7 n) J' N 博:用泰语说,就是“还没有”。, O8 c( }0 p- T
! |0 N+ Z! m3 E. Z, c 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ L5 i' s) r& o
. J! C' _1 E/ E. w 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 C8 v0 _* V! e9 m- A' ]! m9 j
/ l) g* y- E1 c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! q) F2 }; t; M# A' B( _$ I
" s E, |- Y- q S2 f 博:从来没有在那个时候见面。) t9 _7 K T9 A5 U% k; z' u
& q& t& L9 \, x- A 张:哈……
/ R3 b) @& s# i. [/ N/ _& t. H! U4 m7 E0 S& Z" f0 Y
苏:尽量避开,是吗?
~2 C* S& _! I( ?+ |
3 W) k- g9 m) G9 O0 G$ G6 L 博:避开。避开。4 y9 a, l) h+ J0 a& C
, B$ G/ n8 Z" D' W) p4 D, _1 X
苏:那英国呢?
* V7 X: G) s0 z1 G) U% C2 h. \: Z5 v9 \/ C+ a$ o! }5 A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* f5 s# P# Y8 b' B
! C+ s2 e- s' V e4 E* I! v/ F 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 }9 v$ Y5 A: G4 t
! g4 P2 \! E+ a7 [9 G 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ {+ T: Z% {7 A+ F
, z# W- |1 s& V# ]% v( D% q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" a3 R/ h5 F, f' b# m# V
, e% ]1 B2 x1 M4 z5 J6 J6 C 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ {' [; b9 z3 z* i' G
- ?, e0 I* J; I. ?# a 苏:那作为朋友,会怎么做?) h, z" J- g- a E( ?8 A' L
) u( v4 j& M7 d& U; ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 C- k/ `% Z) `" e
! o& o0 r) g9 `1 e; J3 {! T+ Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) h, o+ _/ T) J2 u+ K* R7 T# z+ W: y
8 n/ X/ S! d+ G9 b3 k9 q 弗:是的,会交换意见。- u4 Y) O+ n5 V( v! x! C. x* Q7 R6 j* N
0 X' Z0 k+ |& J' o: Q6 ?% J; L/ d
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% e) Q) N( \5 p, f6 S: G9 I) ?
1 M9 B. Y$ p5 r3 ?* @3 H# R) ~ 博:没有困难。6 d+ r0 [( g* o' u
4 x' N* m/ T1 K6 |8 Q; A) M
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 X. V! M4 V6 g$ W. x3 I2 P4 W1 ]
! T- `/ m2 X2 P* e F 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" F7 C: l5 S Q, J, ~( w
0 G% w$ }+ H4 x 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 Y( L& L; X3 q3 a: J4 `
. k6 n+ ?. s/ A. r& x9 B9 \
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 M2 d/ a* J% ~0 y# r) [0 F
; ~- @) u; ]) s( Y, f& z6 ? 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
D/ h0 e% {( j, g6 P
- F+ a3 R" D7 X7 }7 ^7 }3 ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( B q3 l' r' m4 W# ?; ~# f7 x* a" [" l
" o8 _- @2 h. |; a) Q5 g2 I# \9 [ 弗:我们必须保持中立。
8 \7 u! x9 t8 F7 Z9 C( O7 l& ~" l) K; ^2 N1 v% \1 l
苏:始终保持中立?
: f5 p( B& a: K% R: v
2 T8 D+ G+ Q) I* \& B' Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 u8 z* ^ ]1 k0 m
. Y: z$ P3 k9 O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! l$ ^1 F9 ]# H: Q" p; G. Q0 }9 R" _! Q c. G
弗:但我们不理解啊。+ r- Y( A) i+ J3 U0 W+ k- a
. {- f( I4 [+ f6 \1 X 苏:不理解?& V9 a: f% m8 P& _& q) N
) n( H, U8 [, p* v' g% z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- u' R3 u6 W" ~" S f
/ K7 @) r2 M" q7 ]7 @
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 A& ^# j0 M- f
' k5 _, Z$ O4 Z6 T6 d) { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& a. ]- L$ I: t+ ^' _% T
# q5 {2 B5 R' r) C1 v5 T4 { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) R8 N8 e+ b" o! \6 P3 n
) Q' p; A/ i/ E. C' U( O- H 博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 A! u5 G. m& e1 \, Y; m
% x: g& C+ I' u" V
苏:中、美是同一天吗?# P" l: Y* W; l! W; c: S
8 j% |9 @! A, C: U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' F" V- x4 X) X/ \: q
( q; I' h3 s3 Z1 C 张:是。" A$ D' D# Q9 r! |" l: L
: o9 O, Q3 d( R4 l* |: {1 \
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 t) m8 r1 K1 }9 G
. l; R+ q; P3 J7 J1 p( C/ { 苏:张大使介意吗?3 u o) V: {: G; c% F0 e
' W S# }4 V5 W
张:不介意。
& A+ q- b2 `8 D' Y* N: C: B" E, ^) r5 N4 ~& D5 F) B
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, X8 a8 X) L. p& b# o
( ?. W' S* p5 v+ o' h6 V 博:苏提猜,不要想得太多了。3 W) v8 r& o8 h6 V
3 W; s1 D2 O- S$ R% V6 F
苏:泰国人这么想。, ]4 G9 _7 w y( i
+ X6 e8 D5 R2 j5 |6 w) o' R
博:我们不这么想。
5 F# B6 f4 p1 t: [5 v( V9 b7 X6 [0 H7 L& p4 }
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% j7 C$ y$ Y9 t
- U' g. z- Z# b( C, p# s& E: K* I在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 P( Q, q6 w# h' v
9 \1 `# _4 `: L1 g8 }
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; T% ?) e9 @+ p( g( L
7 F, K; \3 R% a' y7 S2 `7 k
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 c* i7 F! u4 u; E% P: W- E
7 q, j4 ]& w4 y( Z8 Q' W 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 b& [8 _$ H9 R9 j) n$ S) O. h
4 ^- H0 f! n0 E, L: q 弗:是。9 D0 @2 i6 Y9 Y b6 c
1 ~2 L+ ?+ x N, ?, q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 V. E8 w9 G* ~! s. v1 A. y
5 E( |8 f; l" v* l+ p 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" ]& F7 E7 m/ z* Y0 B) H$ L4 I# e2 s2 X* f: G0 T7 @; K+ c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. E8 ^: l! n4 E$ \& j: p3 ^
3 `) }; t! o3 k; n' @3 N, B
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# U- X B# I. \0 J& `- Y- n
9 X) u1 S9 A- H8 n( Z' m5 I3 E 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 l, \. d8 ]8 S6 h
# B) s4 t5 ? ^6 r 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" J5 j& {4 x" m) o5 v. [+ u
- {, R0 y8 p% c' B" j" v
苏:大使感到糊涂吗?6 `' ]5 h- o& O6 {
8 _! t6 j3 U( f6 a! Z, m
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: l, I$ h7 {! Z! S( F5 W' o
4 n; |& u8 C8 @& t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ R$ [. i$ q3 K; ~2 n! d
' x7 l. o& [' H+ k' Q/ r5 s$ T
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 y# M% u( A2 z: i5 {$ C+ i- P) A& s7 f0 |6 K8 I' I4 Z3 R
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 @# f+ {- t9 a( ~
8 I* a; V& Y7 R h# }4 q: c" c 弗:哈……$ ` ~- ]5 ], o3 Q& y# r) y6 _% D
@! t6 }. r/ M! c# g
苏:每次来都碰到了“革命”?
; p+ a+ z: A2 i( w( K: r* {$ n& {3 O; [* r% U- s2 j( @8 _
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ k7 U6 P! P, u6 y6 g8 y' m o7 g. h# R
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- S# P5 z+ ?/ M
' A; t" M! Q$ I4 B) m( e! k5 @2 i
弗:那天我在英国。6 ~% F5 ^6 ^9 Y2 X
J e: T, E( ]4 D) z' W 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 ]- B' X* g" Q/ G( l w
A |1 n# r( \/ I8 p2 s1 ^4 J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: i% C0 t& u5 g' n& J/ U
- I* {1 f. C7 i% v0 P$ J. A 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 k' m9 k* i9 n& M1 Y. C1 J
" {* ]+ x9 Y0 j4 z$ Y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 X" [, |, ~# I6 d6 p* G7 e' _) A& }" L0 u4 U
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, k; X7 \8 x) e4 U' l; M
2 B3 m6 x) D: X. `* n2 v 博:那你说说,有什么情报?
0 H& |5 X) O, t; j W0 E
. p5 d( }2 C* ^9 O( @6 A( }7 i/ v 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?7 V4 _* A+ R' _) V+ |3 b- Z$ g' v
3 `* j% A! i2 `8 R7 I' O
博:不对。
, E3 I, h0 X$ a) [, N- h$ ^+ t, D* _
' J9 R! q# Q: d) k3 ^# _4 G4 [ 苏:CIA,可能有什么情报……1 r6 g% T) M& d7 Y+ O
) s; \: X: \1 O1 i9 g 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ ?9 x6 [# t3 E2 l$ a0 S' [+ U" s- y3 K* N1 i9 `
苏:不是事实吗?8 T0 y& p! y/ b: ~
$ g' M$ B2 Q) c' E0 N1 r4 q! l
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. b* _" L% G9 F- L, `$ Q3 W! n
$ Q3 L* h! x$ w) } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& p- Z8 ^ Z% v9 t" ?. x
8 D/ z! a% Q; B1 e! K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 ]* z/ s5 a) ^! S. J* z6 w6 a4 z! D y7 y9 s/ \4 X
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 b# p% `7 F5 l: ~7 S7 u
7 N2 O( z9 Z$ ^" Y6 k7 I 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 F# P0 p) h1 y% e' Z- Z( U3 `9 |% E- L% O7 k6 W1 ^* u' B- M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" I5 R$ M" r" x" W
$ Y2 c: r% `' B3 a% n; j
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 f( s5 D$ D: S) a% P, n" [$ w
苏:为什么?损失什么吗?
! z. Z- a* k8 R. j! Z) }
( h: j) R v( g# j6 X" _" B; w7 k 博:是。哈……- Y$ r& e2 {2 W* |& W
4 r' G" h. o9 l 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 ?; r* l* f9 I8 t. c' ~7 D' Z
) @) B- b r4 `# M' i 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|