|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 G) J, G. H s# y' z
d% L" t% g6 V* V" O
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: g& m& r& W0 g6 h
% p2 c/ i) b0 M
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ U( K A. }6 f( f3 Y7 X' F
. R- ~4 r$ B/ S" o7 m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; _* A. K; B$ f b. o W
4 A# ?* y; p' J7 g- H, `
苏:时机正好?
( p" u7 I* _3 O- N R) q; U1 d
- y, N, @% d$ s( S1 V: f7 {9 {0 _$ f6 J+ m 张:是。
$ t( k/ `: Y/ _2 G) W$ |: E: l' ?: C, x3 P* A$ j) [% [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ m# u( g0 x* D* Y8 Y2 ^$ t# i5 F/ l
博:公使。
; ^( E& p+ r3 Z4 V9 P. Y/ N, Q. x; }4 ^# H% R- ]: s: `* _
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? u/ ^) @: w U \/ L
, d G- z4 U! l) { 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 H; O+ X/ Z/ d' P3 ]5 j( s/ \6 Z) W: G8 ^: l" G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ k6 p0 C5 v5 `3 W, w
) S+ @. p0 H D/ p6 b2 S8 w 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 S% i2 J! N2 I; n
* ]6 U% Y: ?5 T1 j& c3 T2 | 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ c8 G( Z* t8 K' r" W. B2 `$ O3 G0 _+ T+ f R' W- D4 R+ `
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 j3 ^. [8 H0 j7 h+ O1 m/ ^( z; H2 }; ^$ q3 s
苏:哦!7 d/ s5 v9 }1 |6 A
5 P/ o# O4 u3 ^5 U+ k( o' m% `2 Z
博:这位是真正的职业外交官!哈……) E2 x# |# ]4 [! m- Y
' \( O( I9 H5 {0 ^/ R 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 P; F6 u4 R7 q6 W5 {
1 ~" ]7 L! x5 t# m5 S+ b 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 d, o/ i5 J& X
" A# a3 i" s6 g- e0 n+ t% F
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( y7 q2 `2 d* {& @9 [6 a D j" \8 a1 {3 j
弗:是的,说泰语。
5 _6 o5 A0 x, L! Q8 i
% k1 g T4 y# r& t& q7 D# a) w 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, v& ]3 h# ?; x) e- e
7 |4 u' I3 e( \ 博:还从来没有吵过架。
' s- E9 V, X1 `- q: v5 E
+ n: q, G6 i N1 m6 D1 {- l 张:是,从来没有。8 H5 [' Q& j$ R/ t* _% Q
) z5 F& n9 Z2 G8 G1 }4 p 博:用泰语说,就是“还没有”。8 O/ g! a9 R4 _3 I9 F
9 H4 F. x. j3 i$ P 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 p3 S% O# a% h. L
3 y& z5 W4 T- j* a: j. @
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" t% X. Q6 T( Y" ~, h
0 `; g' B0 d, _; B! E' U6 C
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 f. {7 `% `: O. d% j8 w) a# N# v
& V7 P$ A/ I2 K+ K5 Y
博:从来没有在那个时候见面。
, B$ c C d Z9 Q# X) @/ b- \) \5 {+ \
张:哈……5 ?$ S8 J2 h- z
4 F$ ?0 N2 {( K5 K. E! ~. N4 n: a 苏:尽量避开,是吗?9 U3 h" P/ y9 J& P2 N
/ _/ K8 O5 i! d4 x
博:避开。避开。' T6 L- E4 [ @, n0 P1 r# M
0 f+ C- C) a# H$ S" u C9 \9 |
苏:那英国呢?$ a# N. w( k1 k' Z$ v9 \. \
( Y( t6 P# r0 ] _3 e7 r" d$ g1 g8 R9 v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: h, {0 D3 z$ s" x$ M8 z$ H$ E9 O0 I+ \2 W/ @ y$ p2 D3 f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 t- f h3 e d3 E) J5 e7 ~! S) W4 k' t, x7 `# u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?& y; b: ~! D0 U
- Q2 v0 \# c, e; N9 Q5 {
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 E: [, k- W6 ]" N6 J9 {. {5 i( h
& _( b0 d6 s9 y# C4 w. g$ D: ^9 U! r. F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( d/ N- H; A* H3 l p+ D* |2 x' ^4 S N6 H& ?* I$ w
苏:那作为朋友,会怎么做?
, E' F) p, ?0 S1 P8 b& y" Y2 i4 e" S" w9 H# J. K& L
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
`; a0 J/ Q0 q& h% k2 X: c/ {6 t- u8 [. u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, l' u& [; ^6 y/ Y% M1 O9 M6 v. S
7 y) q6 i1 v5 s2 e 弗:是的,会交换意见。$ ~2 h( |! a! `# F' D3 M- k6 d
7 Y& U4 }: a1 G1 b
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( T0 a6 f4 G; _" n# z
9 M! F* z* z9 a# Y1 b0 O2 L" x 博:没有困难。
; M5 I0 m g. V* z2 q& P. [. D/ P5 J1 b0 D# u( J" T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" l8 W2 @# T6 Q
2 c& Y) k& Y4 X; b 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
1 P6 X) g2 T1 L9 S
, ^4 z7 u" o& W6 K' c( W7 r, t: S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. s0 [ n( A* M0 K P. c6 i9 |- L
4 A( c8 J' n1 b, c+ M1 d" } 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 ~; p$ V' ]2 Z) Q+ Z3 o9 r
: K- u/ Y" z [6 O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 J; }7 F$ F: X+ r4 f# o$ B8 ^+ x/ U. R# Z0 J1 X4 h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( g& c z8 S) e4 t5 A
" L b% t) I6 k( N2 b2 |9 R: x0 d
弗:我们必须保持中立。
; J! l% B7 w. K# R& Z' F0 ?) |
0 U/ y$ ~5 e% }+ I$ n 苏:始终保持中立?
* i- n! a6 F5 p6 g
N! J9 W4 n+ L4 ~; V$ [ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: k7 B; U5 o9 y+ Q3 N
: X: V1 w/ [2 t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
1 P3 {$ O# q8 n3 O+ k0 B/ q9 Y
0 \2 x% M* P. H3 g0 m B& m 弗:但我们不理解啊。' h) D( ]5 V. S" n4 _
& v( d/ I9 L2 o v
苏:不理解?
9 z! }0 v6 ?7 x9 f% W% c
8 x& x7 _* r$ n5 J3 w+ ?, L 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' ~2 S, Q2 c; J& `9 @/ }7 S
( D7 o+ O2 a! ?1 T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 i% @, R8 I2 q- F0 t
2 y/ z5 U' u6 W) M6 G 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% s, b5 g |1 O% p* U
; E# O) M! _* e4 a- T2 N1 \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
9 Y4 I5 g) r2 @" A" c# |( s
R9 x1 r) p" _0 v 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 G" Q6 u: O6 B; j b% L1 i% c* K
+ N. m% ~8 q+ {& m8 K 苏:中、美是同一天吗?) j4 K5 p' U1 R$ Z
1 S5 T$ X6 y! Z- A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 U( R# R: G! d; m$ y5 O+ ^3 ~$ N
, e6 p1 c9 V k# l
张:是。
& B4 \( \4 {, k! I1 m6 }& b7 g
9 q" P7 W' n8 A$ o0 j) K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, t* l, [# n" K; ?# H2 _3 w* e' c6 j) J
苏:张大使介意吗?7 v' |$ i! P/ c" N/ N" M
" k. A& d+ j; g% m5 m0 {( J
张:不介意。
1 ?& S0 ~2 D) H' z, x) b* w# j) _8 p, m' j: Z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 D. L; d* m" c! _' L7 t* e& Y4 Z) j! q. s$ S% W" O
博:苏提猜,不要想得太多了。/ W4 X. U8 `6 P" t! @
2 t6 W4 D/ y' q1 s 苏:泰国人这么想。4 l; S6 h: h" a4 X+ Z- W
4 c2 k) i" i3 j' O
博:我们不这么想。
0 C# y! h6 [( K# t g" `) c2 a7 x6 Z( Q( B& T1 V
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 Q. N; U) R+ a3 h0 w! `6 \1 r7 M- Q; K* N' y1 \ y: k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) `+ D1 t8 a1 Z& N9 G3 W
% i1 ]- W' f. t' z, q+ r( l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 S6 ~8 |3 W% j( [; |; ~ D
* G- R7 a/ c( z/ _4 V$ i; L! b 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
$ H( v4 l# a5 H* \: F! x& M4 \" d8 X6 `% x7 O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( g: Y" D) q1 n$ c( I2 S5 {. S: k' x. u! M6 ]
弗:是。
! u! F3 O6 s6 K
+ p+ u5 ?# u2 C3 ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 r' K. j( o" r7 i7 g6 W
; E3 [& M; O: R( b' p
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 U( B% `' E& e& x* _, B% j$ T0 [) b7 l5 I S l/ J4 F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# |: ?( }- `8 |& Y V$ p/ K9 l8 a {/ ]. R u2 t7 a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# J& m, ]8 s7 L+ A+ y/ T& n* Q& P
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 X1 F+ l9 A. Z' u2 K! J& T
2 N, c7 L$ d% O* ]2 e 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ d1 t$ Z2 y! _- C& j+ r' e7 b9 o0 P+ N" L* |; ?
苏:大使感到糊涂吗?
( b, r. u. P* v% \' p( U
9 t3 g* K! l. h9 K4 |8 D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 b6 Q- }$ \6 D3 ^, S+ }& J5 s' v
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( D7 G( T% R$ F/ q/ }0 i# y/ D' {( R' }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( c# ?: I1 V/ B O+ O; q- v- ?4 I1 Q$ r0 h5 J7 N2 z3 ~. K
苏:可能是因为大使您的缘故吧?! b C8 L! z5 [( h! x8 b% e! v& N& `
7 J2 ]! H/ H% P% ]& m
弗:哈……
( \: C( ]* B6 d* r$ c8 Q
1 K9 P# M* V1 @ 苏:每次来都碰到了“革命”?
/ O/ t6 c: }& [! h; u/ L$ @9 l, u, Y- {4 N" M
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, E# I" w7 A5 E8 D8 R' r
+ U. p' O2 j. `2 @6 I/ q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 K; S" C+ m9 Z. V$ L
- g# ~9 `7 y! D1 t1 a 弗:那天我在英国。- [2 a1 ~; h. S& {. t+ U. c9 N9 \
_& {; [5 q8 k2 y# ~
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* d! h. I+ V& R- b" O: Z2 l3 i% X
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* d. X; z+ m5 P; v% L, o: O
, m7 s, M1 S5 m
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, K3 K1 @/ N% f1 K6 W1 i5 I
$ J. i6 i% V( e/ U$ z* A$ _/ I
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 X. g" R( E3 y: S& v
0 C+ A5 {; B) A& C/ P3 v9 i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, ~$ u6 K, o2 C
- {+ m, `/ A$ j2 g( V- r0 q" v 博:那你说说,有什么情报?; U+ n3 I& L( M% F
_7 u% y0 c5 V) Q1 Z& m5 F3 G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) }4 [: } ` ^8 G7 V5 s
" b& m' b5 V, {7 o
博:不对。
5 d* {6 H& u3 F+ R
5 C+ v) a" |! @7 Q& w) X9 o 苏:CIA,可能有什么情报……+ C! L( `: R& i9 e4 t
- U2 D9 [: `! \4 y! e) `
博:谢谢如此的表扬。谢谢。% o' z2 @" ~5 o6 Z
( y1 L; H2 q1 i/ M* a& d- o' L 苏:不是事实吗?
, T! r. l% f- c$ w: Q1 B
7 J* N2 P1 J( i9 |- G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 H5 b* J) g) Y2 ~8 \/ p0 b
- L+ i7 L# u7 j, C6 j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 m, k8 U& S! O) B' V0 g6 z, c
2 G% p+ P3 ^) b6 F4 | 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* M8 e9 p2 U/ a' L# g% ~ _
- x2 ^( O* u; L, b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 r; B/ G( ^( E# H+ [2 Z: @% g
, ?# `8 Z+ G, y- ?# t5 R! ` 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 Y5 d/ G/ n3 p9 ?8 d' I1 P
5 B+ V3 G: n& P4 ~8 T( z" f( r8 g+ H
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- I) _2 P* |4 [+ \4 w
* f/ @( J! r% r# Y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 i& `' C. @! |! g
' i1 R% Q% ^( [' M- r 苏:为什么?损失什么吗?! v1 x1 N, ^* l8 `( P* J4 q
1 ]% x4 ^! j/ C 博:是。哈……1 }/ E! x# A# o: N, b1 d Y5 P
4 C- ^! T* N; e. D" l4 A 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 G: h0 \: [" ^8 V- J
2 K7 \& S, E7 [: K7 l9 _6 Q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|