|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ }) Q5 }# @$ [1 e! d& c* S& B7 W
2 o1 q! Z# R/ v. q% U6 B" i7 y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, n3 L1 A3 k4 ^
3 ?) ?0 i5 q# O; Z+ P 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 _9 X/ Q, t. f3 O& u0 Q6 b
6 ~# ?$ R7 X4 X; m3 v+ w7 N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" l1 x8 q7 M" O# H. ~5 n' d- ^
1 k3 C5 [4 j) L) \) w8 G
苏:时机正好?1 [. Q8 \& G F# \) p, P* j
$ g" L, d3 D d. Q
张:是。
- h0 u5 z( D* [' K
, E p1 K$ _ o' T$ ] 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 b) [$ a1 G, k; C9 ^
. L4 t: t$ ] Y# y 博:公使。
5 e) T# n, q& o( ^' a
7 p" Z) ?2 t n4 I- R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, _9 F, g0 q1 Z; \9 O6 e
4 j1 @- T8 U2 o4 U; ], ^; L8 Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 D Z" K* J! u
6 Y" o& U5 \/ ~' V4 Z i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. ~: n/ B ?. e0 m; P- ^3 \
6 m' s# [, Y% z7 G# k 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 q5 q9 F9 D# y, r7 d
( D; y+ u F5 ?/ v/ d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. q8 Z+ ?- H: ~. V
9 v) r8 J& }" k. f) j6 H6 r" M' X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 J1 E; {+ W; V6 K
k7 e& c n% \# G) K: E 苏:哦!
- r# D' v' @) g
& T$ `. V" K3 ?7 H+ \0 z' j. e, z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 s. H9 h. e# L2 s1 f: z6 d y3 ^! u0 B- W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( S) R- g5 e' W9 h
0 h2 \, P1 ~5 x, K
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 ^( W' E# H( d- {1 }3 A
4 b) s8 R; c, H8 @. w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ ^: i$ _+ m Q$ u
7 X& ?2 ]) p7 t 弗:是的,说泰语。# f% q9 t) ?5 y/ P
}- }! q5 M% R! A2 E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& s5 g6 ?, j* h0 m) T1 p* j; j4 C2 [( {
0 Y {! }) Z6 t2 b- G* E- ?
博:还从来没有吵过架。1 }: a3 D6 C$ E% C$ O C6 j* T
y O* }& S0 I/ c# d1 ?3 A
张:是,从来没有。4 z( G2 r- ^# p# L# H
1 E5 w1 w6 V& F1 j$ D! x1 t2 n 博:用泰语说,就是“还没有”。
' L0 L$ Y E- T3 h
9 m: u" V* H+ x# a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! n4 f6 n" D: B E" p/ l6 X8 P3 J+ x5 j' q7 d7 Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 r2 n5 y6 _" V( m, O9 a2 X
. |9 d& ?+ \- U3 T" J7 n4 R( Y* E$ D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" X( ^; F. o: J* J- J" X9 A& X+ h! M9 b
博:从来没有在那个时候见面。# N7 C% g! x$ s! u! y9 ]
+ A7 T: h3 ^ u3 q$ y+ X
张:哈……
3 P8 [+ `; Y' B* z% y
& K9 d/ B% R3 z1 w: m3 k 苏:尽量避开,是吗?/ O! H& s8 D+ Q2 M
( U. p' d. `3 ]& Q
博:避开。避开。9 Z0 ~ A. X# R; b" B1 p
& {; e7 t/ H, c6 o8 m+ p0 j 苏:那英国呢?
- E, n0 ~ D7 ~2 K2 O; _
6 E# K. L% h) p$ E9 m9 t6 ~ z; R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 c9 ^: ?1 A3 E9 f& G: u1 V* @+ ~
/ b' p7 F2 }* u( t/ H 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ X* X' p% n; V: w6 i! |
" l J3 i- ^- d$ w$ a& j5 I* W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 w1 W/ C7 B: F7 y5 j, z
8 j6 f8 E6 L! e6 f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 e+ k3 M) t% p$ l' d0 s' f# b9 h9 x! [9 D
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 B0 f/ r1 P+ Q) o+ h* _5 l
9 I! G) w& U8 b# Z3 c' S0 c 苏:那作为朋友,会怎么做?
; S9 y7 K8 G& m+ n# C" V
! P& ~& S. X0 s9 I- `/ A* X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 {6 C) V& w# l5 E
% U+ U5 d) s* X8 o! u$ w8 A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" j1 |6 D7 Z: C1 N- c* z7 y
- n Z) K3 p# {# Q- O 弗:是的,会交换意见。
# w7 T0 x3 A6 i! @3 @' y u. v6 P/ W7 E7 O, P6 k7 _
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 D9 S2 i; R0 C: d% M+ h
$ P" O2 K8 b5 `3 z' E 博:没有困难。
% r9 e" [/ s) q+ q7 C# v0 l4 E4 [) M/ g( m9 S) O7 [, c
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) ~" a; C/ U; X. @9 n
l# a3 Z' e! ?+ ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 C! K" D* j% H* p& {. n, _2 P2 f
8 T! i9 z$ F9 M5 ?, ~' T 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' Z: I( ~, @4 j% B- w7 f
& p6 p& s: L7 N0 \ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. G, i( j. ?9 L* T7 i! E
* j" P+ F4 F2 g/ T# k
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ W! o; {, B" S# @
0 i, U$ @( b2 G- t6 r% V 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 {+ O3 t$ B: Z/ c
6 Q, @! k7 z+ F* ?' ~. a" ~" Z: K
弗:我们必须保持中立。
' s% q4 L' o2 s h! k
9 A# c1 c# K# I/ { 苏:始终保持中立?
" `4 e/ I' N& a/ [8 y) A+ c
2 @8 X( ^2 p1 i% ]" E9 U 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ }& z: V; X1 c9 l$ [
' P1 E$ H5 w/ ?- ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, C$ l7 {8 L5 r% A2 A0 a+ ]% @$ g/ ?% V l E% d$ _1 u
弗:但我们不理解啊。
! d* E9 W# _: s. F" u1 r
& K; `. _' m$ W- N: F- { 苏:不理解?
: U. X7 N# f, d" D4 m- E
) Q7 w3 x9 E" g8 ^2 ^1 }% Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 C. p* N5 T# T: M; a" |0 w# Q# x$ H
& ]: T. T) M: y5 v
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: A9 N+ A: y, P& h% v+ s4 G
' m' O3 [* i( i" l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 ~0 R" }6 x( B
+ k Q$ q0 }- U C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# @7 v; Y' I. ^6 k( d. C/ T
% C8 Y5 [8 [" E+ P/ X: p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 M$ M+ Q8 @% k/ d! O
. a7 [, `- y. q( J; X7 M 苏:中、美是同一天吗?& N. [7 `7 l V7 @) r8 {
+ @; q" [# p! ^; r- q9 z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 y5 y* B. {" M/ q
) P/ }6 y3 G# C6 q- F. n* I3 E% V 张:是。3 f* B1 |1 Z" t9 ^% [: `
- o- F) G! r9 |$ j* d 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' f' |4 |# C1 p% o
3 I+ K& [: P( @$ }" ~8 k 苏:张大使介意吗?/ W# {) K4 J" X
2 ^2 p8 N9 ` v$ c 张:不介意。
3 d1 q5 r3 ^9 Z$ z! y- Z4 ~) [4 i" I$ a- P$ X1 f3 e
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% P. g, C$ u3 l7 u- |" p( I8 q& L# |# m) A4 G
博:苏提猜,不要想得太多了。
' y7 e' N- M J& A9 n0 b. M2 `" K+ \1 D5 i& C. ?
苏:泰国人这么想。" P% d) k+ |/ o3 } s+ Z8 M, M
' v9 v% A$ `0 q9 Q. a7 u8 N) W! | 博:我们不这么想。: H/ f! T% V3 {; _" s* q% F
% I) n1 y. b, _% N) U; p1 s( J% m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ p& a, b% P& f1 X# N' }2 C- O$ d( |% m. ^/ Q+ {- @; n9 x8 L
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
[4 |8 R* n+ E K5 a9 ?& R! {4 y4 c! @8 m$ D
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. W3 j8 |5 j2 K
1 q( v! K' }* q5 z! k0 _! l( H, Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
0 N7 a- n I' w" n+ G! b0 R9 M. S2 R) y1 S% }7 d' H
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ V# N; W4 @" m0 x/ W/ d* r2 `; o. e, [; O( A3 U( a2 D
弗:是。
$ _- ~+ n) b) M. {) e
& r: z. Y3 t3 v# C: m% d( Z% \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- f& x! M. ]7 r9 Z
- B4 d( v9 W2 W. {
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 H! T% p3 {7 ^" N3 N+ A4 T( z4 k- h% a9 l) Y" m' ?6 C
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* J& [) }: ], n+ K% j! j O+ K( I3 D3 I6 _) l, V8 D8 B+ e
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
) J6 z8 p) X0 v7 B; ?1 n
7 Q3 ]; i: F. R" a W9 Z2 J. l' Q- _. q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ g! u6 F% ]; l# I
1 z# u1 p) l6 g3 l1 A. u+ \' B& q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ M( O1 r; Y! c
A: ]" N) J, X# i) r0 C' u* n- Y0 W
苏:大使感到糊涂吗?7 d3 c7 X% E, A$ k
0 l; J# H: d' [/ _8 w, l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( q5 m9 F4 F. E- p7 `' S! G. v. E
L2 H& ]5 p( K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: u/ {) X" W- K& U# q) d. B5 j3 e* f( _: p/ d6 h
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 A; g2 y* u. F" P' F
3 x- u% o! O! A* }' O 苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ z" u# W* e4 F( x6 S2 F; r" y/ d. j
; e5 y0 f# I' h d+ N) |
弗:哈……$ Y( G, M2 u1 h" D7 V3 L
- T: b; v+ y0 |% o& U3 y; U 苏:每次来都碰到了“革命”?: g6 y+ s, _& k7 S
. [5 [: O# A8 r( ?9 q3 ~2 o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 q9 |. D$ L! @+ o. w" z, L
8 i2 V1 f2 M& U; | C0 ]
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, C( E* _7 r+ ^# @/ ~! [$ ^2 k
! l) C t4 \, b 弗:那天我在英国。
0 {0 Y7 M! P% x$ _' Y2 @
8 E8 ?) ?; N9 f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 ?0 y& O2 T0 Q) G
$ I5 }8 O) Q3 w* z2 q$ }* ~# U; G" T# ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' E9 r. c" A4 m" L; w( M
( Z1 M/ s# Y8 Y+ \2 h5 t4 ] 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- Q( g2 b0 d% G
! F8 K5 v# B( s8 L 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 ]7 m$ {6 b: _/ s( _: s4 o7 l4 Y9 D% g# m. T e
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 q" P. p4 A8 h: L
$ B/ q0 _% \; o; Z5 s 博:那你说说,有什么情报?# J( S& z, E! `0 Z) T( M
. f9 J2 C& O* `! C: k: h1 I# a 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: b! W0 L' @( ?( }7 T( N0 ?! u) l) p; a( @8 ]
博:不对。0 R% N: h D4 D
6 m6 |) y+ r4 A/ k 苏:CIA,可能有什么情报……1 L8 R& L4 y& |$ `2 T
; `' A- e& v- P+ K3 {3 @ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 E- @# q& n6 m8 r+ Q, c& A
& |5 P% @1 X4 W* L4 q9 m
苏:不是事实吗?6 m) v7 ?! T% q( n
9 j. t# o' m3 m- [2 x+ |% ] 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) u9 E$ J$ i7 Z, B
0 _ [; n* l3 A |. y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# N: R2 R$ @. b6 k8 \. z
3 x9 ]; `& A1 O. S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' [# E C: ~ `2 \4 w
* C9 I0 x6 x8 y" H% \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- t- k. w1 y& M
! @2 a! m. | Y; ] 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( \* b# D5 q! n/ s2 l
! z( s2 O+ E4 [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" a% w6 p+ R$ ~) V9 b6 ~5 _
3 U% V% y# S% t% ~3 O" f" Z) P 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ o- S7 ]/ W) H# K% y8 T
$ h8 c; m$ `9 `, r( S 苏:为什么?损失什么吗?5 n% @0 F/ G& I# o: X! t
5 [( F u$ e9 Q' ? 博:是。哈……
8 V9 _/ g9 z/ [+ z2 t- i* A
2 N1 \4 K6 P, l7 v2 z) c 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) d0 E8 ? s( |* P3 F: i4 _+ c' V# C7 H
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|