|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( @* b) T/ c+ Z$ E
+ Z- T( r4 |* h$ q5 F+ m 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; J' W5 L% i9 p/ y6 G- @% a1 l
1 d# h7 b) G" ~5 N' a4 ^9 ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! j( O- _+ P; A4 _5 v( e# l4 v
3 P' Q; q- F# p' ~. Y+ _ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: c0 Y% e: I6 N' F0 ~; z- O7 T( O
7 q% O. V& |/ I+ O, W# \# X% z1 T 苏:时机正好?
" M8 ^/ o& [4 s$ b& r4 j+ v! }3 b/ ]& e
张:是。
! e# G* L1 n2 \6 m+ w. m; r: C# p: t- d, g; M7 g2 e2 P
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# _5 ~4 p* ?6 R h; q4 z& F/ J
4 Y+ q& `! y: D% f3 j 博:公使。( u, F3 l$ d) V7 v
% c2 y% D, V, C6 v* X7 L, Q5 W 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 H7 M8 Z( ]4 t g$ I* J' f
/ I" F$ l% H: z+ H# S, I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 X; I/ X- c* ]/ w
4 F- g! c, o3 A' m8 R: D- k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; l# T M" } K5 {+ y9 Z! ?$ u* U; s: g: `
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 F* S1 G v8 u" k+ a7 X: K+ J! Q; g1 Q2 v$ e2 Q/ Z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 }& l$ S2 s) t* K" Q v
3 v7 M9 v* f% V& p. g" m* C! n( N7 l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. e- m. z% a/ J0 D: Z% c0 G
: X$ K, |+ T4 u/ J4 f- w# \ 苏:哦!
) [$ \: S1 |3 Y/ |$ Q+ }( t1 H0 w. t$ u% e3 C7 \3 W
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! E6 [+ z) `: H2 {6 w4 ]/ w* \. n* O- `8 ]0 x
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ C/ s$ G" G6 i
% r. h, f# k- S) ~* `2 n 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% K) q; w3 K, S2 Q
' l* m/ A3 z1 T6 g$ I) u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 l0 u9 ?( c8 m; F6 k
8 z b: ^6 h# a. q4 B 弗:是的,说泰语。
* X; b0 w! K& D; \% X& e i, _6 K
: m( e+ X" o# H8 k* f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! {0 t8 f- P ]: _$ D- z8 U# f; n8 \# b3 ?
博:还从来没有吵过架。. |6 j `% J' S5 L" {1 a
8 d0 X9 K( u% U9 u) v 张:是,从来没有。' O J. D' X/ [7 D8 ?' z
$ ]% x7 ~ g9 e- g1 y 博:用泰语说,就是“还没有”。
, V6 ^5 i: r/ h' j$ B% O
6 B: O m) i. L 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。" K- y) p6 M9 t9 J% S8 m I, T
5 f$ D& i# {3 t' \; v, Z" H. h/ X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 }7 E/ B4 V9 s% }
4 p5 K- W. p1 l- V; Q8 U. O 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 U3 o( f3 q/ J6 a+ f' W
# }; C* o! W, S. j4 d$ b
博:从来没有在那个时候见面。# g+ M) h" E; t: z- b0 n
& b, Y1 \1 B# q8 ?! y! w3 {+ L 张:哈……
0 Q; n) U0 C/ b9 a
8 |' y: o& V" ~* q* T" P, {# j) S 苏:尽量避开,是吗?' f4 A9 K" a+ T [; i! x
8 f9 l. b# v2 Z* s4 T; F, I( x 博:避开。避开。
- Z/ Y; V) u# C9 T* t" u5 J/ T% W# |# m- ^& ^( a" v9 y
苏:那英国呢?- `# x# P- P& u! C' S
! g @* I) q5 k- [
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 P6 l5 k2 Q- U% _
' y: J5 F: z7 V: @
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 n9 C3 N0 c! E
* _1 Y6 @, M. S4 I9 `) U% r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* o% h0 j+ C% Z+ a
# k; ~1 W" w) Q- v; e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ ^2 h$ ^$ h" f( G
! M) s# @# ]- V7 |
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 }! {3 I2 M) d. ?( ~" D- h$ k' z+ Z5 ?" s% a1 E" j( ~& n
苏:那作为朋友,会怎么做?
2 r) a3 E$ p* K6 \9 M. d6 E
1 `# M0 @% }. e) ?- ~4 A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 t5 _1 S; {. t- t, Q+ W2 F! g
( Z! Z- y! u+ p# O# ? 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 A+ L, `# b. g7 ~: i: c1 q" O% O
* V$ X/ s& ^9 l 弗:是的,会交换意见。+ L Z* ~- v# X. r/ a/ k
- }/ D2 n6 {8 U% A6 Y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 [+ u* P+ L6 j4 B. v2 V7 N
$ R$ j2 t/ L; n, R0 {, r9 n 博:没有困难。7 c6 L+ g4 n. @8 z7 ]
# w4 e: ]' x5 l! c1 c
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' J9 k4 B! v" a: l7 k: M
5 f, W7 s; |0 B) ]- Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# v3 Z1 F. N! Q0 S# h0 O8 K5 h
$ u# g7 M- ^1 ]" S4 t
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 @ U% K f* u2 L& o
- K* _# |/ T4 h/ M3 z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- k- Z3 K* c/ j: {$ b
! k3 i' Z+ @! \" j: N; A+ y, x 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& a" T, H8 g$ S* G; e, z) R
+ ]( f8 w! C1 j- C 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ o& U6 G7 P' e8 R
: K) h1 |3 y3 `4 f+ a4 n 弗:我们必须保持中立。
1 N: E6 l1 O- A" j7 U9 Y" a- |6 N7 F6 w, P
苏:始终保持中立?' j# {; o. y: ~4 u
' I3 i4 }4 N: j* M! e: w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 p; q6 x& \# l" G6 N
9 M3 X7 R6 s, y7 H: z( O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" h* A* o8 d; ?/ }$ Q
4 H# R9 u c5 Y- E4 V% L2 {
弗:但我们不理解啊。; \0 a6 n6 D- b6 z I/ b$ J9 \/ Q( \
8 j7 X# M' ?" q/ {" [; S e/ {
苏:不理解?6 h5 m5 }; e! H8 i
$ G2 |0 H* h z" G! b0 u% s 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# x- R+ d0 I8 T2 j8 J
6 b" C; }' V9 M7 i 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( h/ F& S; \4 e3 f
6 a1 R: k1 t3 c) Z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" U: L. |3 P% S& g
+ V0 h! q: _/ P5 x v
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; G" c1 [1 O4 Z9 \. @
! ^/ t! O& K& ]. t( E 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 }. w9 h0 k. |7 y5 Q" u+ J+ h; O
, y7 T1 V& j2 i/ U3 l
苏:中、美是同一天吗?$ U) t; Q# B$ { o5 N
1 T3 P8 s" ]6 y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* L4 p5 b9 T* N- Z' b/ L6 s+ |! y
& U8 O9 ~6 z* s$ V! ?2 s& @
张:是。
" N* H1 X- I; I( h1 c* E3 h: c5 I1 J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ u( V j1 z/ y& X& w# c; ]3 K
; m; ~+ O0 ]8 F. U
苏:张大使介意吗?2 v' F& j5 z) p
4 S! p+ o+ Q! [
张:不介意。
8 G8 s) A" L+ j4 }6 V, n" Y
. e5 @- Q9 X" r/ [- }/ m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 \! ?; D2 J) J! l7 J& [
; a1 @% C0 E$ A1 W/ f$ @7 e 博:苏提猜,不要想得太多了。
8 Z& e9 _- o( r+ }* g9 a/ u4 S: X( I; d8 J ?! Z
苏:泰国人这么想。 z+ @0 Z. X& I4 _0 l' v. h
& [2 E& m8 ~; h8 Z; f- \ 博:我们不这么想。; U1 w7 @* T! E- [
. R: c9 X. n4 W8 y+ p; F 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; d% c* W8 r. E$ q1 b. Y8 Q& U3 F( a' _1 z. c2 [9 @4 C! s
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. ~ T2 P+ i0 P; a: X
1 G* Q- X) |6 X: ^* T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 |- r* {1 z! \2 g. w
$ n; a* t( E. I8 N+ j9 y& a* h
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# [. ?: o9 ?9 ^" }8 r
5 z5 x: D/ Q( _" b9 A; p2 l 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, b: Q, Y J# v0 h. j8 K5 r
* C) W! J1 ~% B' D# S: X9 K 弗:是。
, @# a$ h" ~ E8 K: |( p5 ^$ b
7 h$ [) K1 w, F. l( p; S 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* [6 T5 y0 c6 ~) |6 k, B( J
3 }7 i/ I' ~5 L( W% j2 M+ r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- E3 B. H$ {9 H& c2 e
% t2 x3 e& c$ c9 r. O
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
_8 z5 ~( B7 n
5 D# f4 M. ?. V# r* W5 @- q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 y B9 n0 {' A% ~. V2 ]/ o3 u8 i; d( n: l8 M
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 m9 x# n4 S r( Q) K' g
* x* v! P! O+ O4 t7 a 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 Y2 ]% o. i( V# p9 c- w2 d8 x" {. Z# s
苏:大使感到糊涂吗?$ }1 K* q& Q/ G! k' u
* P! s' r2 L) }7 g! s7 f 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 p2 y z% a) ^$ ]
, [. s9 A2 m) F* I" k! U2 r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 @. E; v t9 |" C/ z( j9 k' J) i
$ X' E% X& F# E- h( _! v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 J- t: R; A0 C# f# x+ G( B- R7 c0 x9 X3 x! M/ t- Z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; c7 N: L q: z% z; B/ H
0 W4 [& M+ ^: A; p+ ^* f0 m2 E 弗:哈……
' q/ b S O: ^- _, s, K+ V0 ~8 ^1 h) e J* _, n' p& e4 j9 l
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ Y/ N( R, K" E3 ^* y3 m) @$ D$ P, R# f& n
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" y0 y d1 s. p k( b# R
, S! ^4 P; z0 J. v9 a$ n. r 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 O- a0 [9 K" [. H
$ l5 t# I& b+ U1 g# b$ R 弗:那天我在英国。
4 K% W! l/ y9 i5 O0 W% a; h
2 C* w+ e$ N5 S+ ]0 z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& ^8 z. v/ ]# A* u0 o& d8 f7 [
4 H. ~" ?; ~- x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 b! z0 i3 H7 e$ `" u
, s0 S! @: q& {: D ]9 i& a 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ b' H' m/ j! y& V+ q, J& D
6 ?/ U# L: H2 S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; [9 _# y8 `7 J6 D7 ]) j+ w& X Q
+ P6 F7 n2 p6 \ F. r, O& e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ b) e6 D* k2 `9 m
5 o _$ r1 o. A& q( T
博:那你说说,有什么情报?
" ~ h- c& z+ H) g; W! _+ O7 J# l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? s4 g7 R5 ]" o3 Z: [
+ p; y6 @1 _3 n2 }( r( ^: L
博:不对。5 O7 p$ Y6 @ K4 X, @, o# S
+ F% \+ N" f7 P& I! t" B3 J9 U
苏:CIA,可能有什么情报……
& O: Z" A, L; @3 t2 T; {3 D( R$ S f% ^6 n5 y2 o% \9 M
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ \, q: g) v, I* X
/ J% f# S8 _- T$ e
苏:不是事实吗?( }$ m8 S5 P0 b3 Z
! p7 z9 V% Y* b+ v" [
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" ~. h7 b t: D7 P5 o- ~! _
8 E7 t5 h, v! x! c0 W4 V2 B 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( Y* Y' u. F+ e" f, p* L$ b$ M7 u) ?5 y4 {+ \3 X" J
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
4 ~' J/ S$ t; T9 T1 N0 s3 I
8 r& }; N( w- s1 R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ ^6 I3 T7 `$ @) r2 H$ p, d6 I% r( l9 y; l% f6 B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 `0 S6 q3 Q2 e' n& W1 @
G6 \% T- D3 j, E4 n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) H3 ?3 |4 V1 ?& ^* \; c
2 F0 j% J# `8 c0 X
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 u( B4 c, L5 O) h0 l4 b9 G
8 W5 T( e% t& G5 Y 苏:为什么?损失什么吗?8 h1 [3 T% b) Y d
, a7 |; F( \: u' X4 A 博:是。哈……% F2 H4 D8 p2 p+ ~
- d1 t' B) J5 s8 Q, y* v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, { Q6 w2 s1 c8 T4 v
$ s& O! X7 ?- p* ]; K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|