) k6 |" u0 I4 ?. }+ r1 WToi qui n'as pas su me reconnaitre
" v; |( ^8 L& y. T你,你不知道怎样来认出我
, z& B( g+ x" W" \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 w) q+ V& \$ Z
忽略我的生活,我有的这个修道院
( D+ k2 w: ]6 I' O# Z& uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 v# C' y2 j' R+ N; l: N: f0 A
在我面前,是一道打开的门
+ z2 o9 s% w' ~2 s1 [4 m0 ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; G9 p8 v. J9 }8 o7 u
也许 : r" k; h% _9 s* J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . t l0 U4 B' H+ X
即便我必须重新开始 & w9 \; X% H' O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % f; c: |& ?: m. ~7 u& a% K
你,你不相信我的孤独
! ~4 r- a( I8 [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ T% ]' s3 l3 H! M2 k1 d忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 ]. M/ U+ x+ g \- v5 d2 e. x/ iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 ~! A ~; o& O
在心中有一条细小的痕迹
- p2 R( Y$ p" n* {$ aIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 E8 G3 Y7 z/ b9 h$ L
月亮的“灯丝” . m, }& w" s& L/ y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* a$ e i7 P9 i, u: S/ q4 a, o在那里支持着,磨损的钻石
7 Z: ]+ y% k0 n" f1 a& V2 qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 l5 s6 Z: G' t* x但是我喜欢
9 }0 {. A7 B5 O! gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
' _# f" u. Z: T& M. J7 p我没有选择必然
( y& r4 E" V2 Y; j6 u0 o0 NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & q& O: B$ o0 P+ ~! ~
但是,这就是“迷恋”
- C* M) W N1 X2 n- ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, ] Y* \# g% `爱,死亡,也许 - Q/ x" E( b( h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( L, Z; Y" C6 k @% Z P; X
为了一句话而暂停时间
% n- h$ M m! m; ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* s; _" F# W9 [$ A所有的扩张,以及对所有事情的让步
! g$ a- e6 Z: u. T( Y1 o. j% EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 |: c, M% Y( b4 H
这就是“迷恋” $ U! Q( U; F9 B7 n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. Y5 b! x u, D2 c所有的他的存在使我们折服
) @( J, O9 c% `+ o( D J3 kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 f* b* Z3 v2 b) u0 ^最后发现那也许只是一个回音 B4 l- h- }5 U- a4 C- [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % f! v; q' n: D( G- }- U" G
你,你不会看到另外的一边 " l7 M0 o+ t* o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* o# _- N0 d! q8 Y我的记忆走向自责的大门
' X/ {+ ?+ l `3 t- ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 z8 Q6 E- N/ ]2 Q. ?4 G
埋葬所有,过去的财富 3 ^6 X U5 _/ N) o9 s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ r5 n. M( v6 I0 U; z, A许多年的伤害 1 J& M( I B- \; x! L2 K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 V6 C( |& y: y, q$ d9 z4 m! E
你理解吗,这将使我停顿不前 1 ~7 b- s( }: x0 o$ l0 Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ R( i5 |, X4 T
我,我已经不再望向天空 1 t9 c* M+ h6 U. d! a6 w1 R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 o7 J& t6 @9 N- v* M" }
在我面前,这道打开的门 ) h) e! W6 w p& P: Z9 c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ l" s+ r1 [% K' i, [9 B0 y. D/ J这未知的东西只会伤害我的心 ; ]1 w5 n/ _! `1 O: k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 _- u% O O/ M1 T( n2 i V2 R以及他姊妹,灵魂
3 E/ [# h9 A( ~7 {& W5 P1 U* ~0 tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. R' U7 ^9 @" b) s8 Z& j* a; y V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 I$ R/ V- [( W6 L, \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; |. o2 ^4 d/ h7 V. O但是有人爱。。。
' g3 V* U+ G0 k& o9 D) yBut someone loves |