! A. U' c/ h/ b3 I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ ?1 W# N t- p4 [7 k你,你不知道怎样来认出我 " x" k# F& Y. W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 t, ]; g f, d6 V- M: Z7 H
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ A% v$ ~! s; D4 r2 Z8 m( eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 i% a' [: G( |# d在我面前,是一道打开的门 1 f+ {1 [! e' s& j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! L- w& y5 G* C* \
也许 6 \: ^/ J: c' B/ l) {5 p
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , b$ p3 o. m1 X9 t; k6 r0 X
即便我必须重新开始
& e! _( l2 h' ~ dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( O2 T; c, A# I! p6 w' y你,你不相信我的孤独 0 F- V% j4 W N; r- W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 G/ I3 d+ O; i: a1 }忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : ?! p/ m- p, S4 k& F$ p
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule K$ q: l' _! s# V# t; I( @5 \
在心中有一条细小的痕迹
' R# {" ~6 L4 UIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 A, A4 G+ K9 b/ y, C9 _4 l
月亮的“灯丝”
( X& g3 ]2 U9 E; k* ?7 QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. r4 [0 a( o. e" q: _ }0 f4 X' v' U在那里支持着,磨损的钻石 ) }# g, V( C( ?, j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 P7 b4 `5 E' E3 G' d
但是我喜欢 , y# e3 g5 \0 ^1 F3 Z" W" q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& u6 Z0 u# f& y* ~. }; H* V# y我没有选择必然
v& A1 L4 ?' \* w0 M0 p$ Q6 xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & s4 q: o0 E$ g0 j+ E! H% r; C
但是,这就是“迷恋”
$ ?8 _4 D) _" jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ L* X B: C$ C+ a爱,死亡,也许
0 d; q M+ [3 E; a! y0 E! MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 y: [& I7 x5 G
为了一句话而暂停时间
2 ]& M% f+ U2 Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 F" s3 \1 [7 l* A0 m) O+ t o# q. Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, S& T! T$ o- n% U _8 eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 \+ |- ?* ?0 o; M; R这就是“迷恋”
2 l4 H0 y& E& N7 g9 V2 hAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . [( k! R) k6 X7 w; g# @5 H
所有的他的存在使我们折服 2 t0 n% ~$ ~! `% ?- Y& B% R
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 V* I6 q, H0 v! B$ A
最后发现那也许只是一个回音 ; E" Y1 R1 D( l, |* ` m+ h% e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : p U$ O( e! j! s% L
你,你不会看到另外的一边 8 L/ _4 I3 T! {
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 l+ G2 U: U! O3 |0 z
我的记忆走向自责的大门 8 I/ f* r+ v+ @1 W8 ? `5 v1 y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 _+ a1 Z7 q: @& t3 d' a' L
埋葬所有,过去的财富 + {* H/ m( f7 {, j6 D. c! `, C0 l( p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
u8 D( h: ^" E2 z! `7 d许多年的伤害
3 T: B8 A O: [ p0 m8 }5 S6 X9 RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 l- M/ I6 X/ N2 g9 [
你理解吗,这将使我停顿不前
5 [9 Z# N* P: a; W/ CDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 g& `$ t7 x! x我,我已经不再望向天空
/ y) z* Q) ?6 M7 M* }/ dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 i. P z8 X8 B8 i
在我面前,这道打开的门 3 a2 T9 H6 K, T1 f" `8 `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( s; m/ B1 _; V0 ^9 p
这未知的东西只会伤害我的心
- q8 z) M7 Y4 T+ y) t; E' t z; z/ d- S9 _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" `# B3 @" \5 B- R7 I9 f' n" V; _以及他姊妹,灵魂
% {+ ? j, o& W! m8 Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' J0 z) S' J$ ~6 h' s% J1 B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 E0 S. e3 j; q" m: SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 f |0 n. U, n% `5 n/ p$ L9 U+ G6 s! r但是有人爱。。。 & f2 K8 B' K5 \
But someone loves |