|
|
听旋律应该觉得很熟吧!( B/ @6 k3 Z4 v4 |
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 B9 J9 h+ w9 h2 X3 z; u4 t6 A$ V9 J. S5 t1 {$ r
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . I N2 ~; P5 A
# F }5 F0 l4 Z( l
Un signe, une larme,
& G$ l9 r* N: t3 ?- l: o' N面对暗示泪成行, 4 n" x" x7 B+ u/ s" n- L
un mot, une arme, - F; r5 x% @/ G6 J0 B- P r# u
听话听音心已伤,
* n! ^- y9 s) c4 C4 }nettoyer les etoiles 2 [) j3 F; f7 F3 n+ K3 D# z
可怜春心枉陶醉, 1 h8 W; q3 p) Z0 N4 H
a l'alcool de mon âme : `& t) C7 _( _, l7 J7 G1 S& D
清心拭泪抚情殇。
" E$ e+ L9 h' N& h7 \2 i& r; cUn vide, un mal
; { Y+ v- ~- R& _; z1 s; \+ `阵阵空虚成悲伤,
' B; T: N) b. p9 Ades roses qui se fanent
9 G3 ]$ Z/ E9 |8 N( ~5 X朵朵玫瑰已凋相, * N0 x( b) D5 {9 U! O
quelqu'un qui prend la place de . h) O, |7 v/ j7 Y
可叹帅哥作异梦,
: a; ]* v! \$ a3 \* \# `quelqu'un d'autre 8 h. R0 P0 b5 q
移情别处负心郎。
* Z0 q6 K- B$ {6 NUn ange frappe a ma porte 3 B: _* f4 D3 u8 H
天使欲敲我心房,
+ @' u) k8 ^& D* G8 J+ x% {! mEst-ce que je le laisse entrer # ]' F4 ^9 k" [* h/ N' [
是否开启费思量。 6 i% T" O" ]5 [$ ^4 R3 p
Ce n'est pas toujours ma faute
1 x0 G/ d0 O* E0 g. k0 x$ }纵然往事消如烟, 5 P. G, Y, r6 \) H0 Q
Si les choses sont cassees , I9 ?2 M4 G2 ~5 X2 R" @8 b
岂能怨错在我方。 3 L. @" t% b9 _# [
Le diable frappe a ma porte 5 h+ V$ k5 U+ s: j: P! e! t
魔鬼亦敲我心房, ! f& d3 \3 n" ^
Il demande a me parler
3 t# J, F; J& f4 R; g4 O, v Z信誓旦旦诉衷肠, ! l6 K" l; Z* D/ T d
Il y a en moi toujours l'autre
( l6 D' y% m. |$ f/ ~在我眼中都一样,
- d# y+ N( W9 m2 U7 B% BAttire par le danger
4 `: p/ G. K d3 L皆如虚情负心郎。
( Z' z( x* G: w9 S! g8 g% ^Un filtre, une faille,
7 S( i4 F# p, p+ E次次经历遭心伤,
0 X+ r# N# M! L, v* vl'amour, une paille, * Y* b( V; a; C& u; y
次次恋爱遇痴郎。
" _9 e0 \9 t+ \0 v ?! U6 @, L( Bje me noie dans un verre d'eau
& _1 [. I% ]7 {3 r# e, C. x手足无措苦惆怅,
/ N: V) h( O2 f# F9 K6 Q$ i; a' H) ?j'me sens mal dans ma peau
; s5 z6 {* ?& ^, _9 k4 t/ \4 i, e5 O长歌当哭断柔肠。 5 |1 N4 r7 l; ?4 z. E( C
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 5 r! v0 C; O4 A+ X n R4 [3 J- r
笑傲人世弃虚妄,
- c* M9 H4 ]3 J+ r( i. e& V' h* qle soleil ne va jamais se lever.
. T- ?! s. _. m心中太阳未露光。 7 E; A3 [' v' S. n- B& _
Un ange frappe a ma porte
2 R! f' ^3 z: ]2 p! x' j天使欲敲我心房,
" L, n+ W9 N- b4 O% a' e0 M5 Z. `) C1 m' ^Est-ce que je le laisse entrer & s0 z% r9 }. K$ a
是否开启费思量。 ; n8 ?1 j5 k: R
Ce n'est pas toujours ma faute % K3 }' x3 p0 k. [
纵然往事消如烟, W- I# e+ f. L' r3 N
Si les choses sont cassees 0 R8 i9 p9 \ Z
岂能怨错在我方。
" H& O/ Q1 [) r' g* f3 Y. `7 e; qLe diable frappe a ma porte
8 D2 t' }# ?/ h2 [/ |/ t5 H魔鬼亦敲我心房,
) f! e+ Z0 }) n) E+ P' w+ qIl demande a me parler
; X) ?3 ?, |" D6 B信誓旦旦诉衷肠, . H z8 p2 l/ @. \
Il y a en moi toujours l'autre " ?) D# V6 h. z8 ^0 ?( a5 v) d
在我眼中都一样,
- M B7 B& M, ^6 J" EAttire par le danger
8 w/ X% d8 g [2 j0 c, l皆如虚情负心郎。 3 r8 d, b" O- o/ F
Je ne suis pas si forte que ça
9 [, l7 r. b1 @! x+ y& }+ I9 W生性并非志刚强,' k' L) e3 l3 W) D" ^, Y* H
et la nuit je ne dors pas " L0 K* u9 u$ a# u" x
辗转难眠夜漫长,; H7 \% f n7 C- I* h' t
tous ces reves ça me met mal,
) h) X7 y/ g, A8 `' s历历往事把我伤。 - C7 g" Y1 _1 Y: _* \2 x
Un enfant frappe a ma porte
+ d4 ~9 j2 T2 k4 Z# E: t' \一位帅弟敲心房, , q' y- A% T, J) H; Q+ {' N
il laisse entrer la lumiere,
* Y. S% |5 S0 @0 U$ O. U5 [射进一丝希望光, ) B; h; |; Y& \9 [2 O
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
" N( L/ q6 b1 C* f& }5 ^7 R2 r目眩心颤山海誓,) i4 O7 }' v8 @- v3 J
et derriere lui c'est l'enfer
f% Y+ d, K' z( b1 ?6 I$ K0 f* }, u风月过后梦一场。 & N" U0 U% R! d7 o# I4 i. ~ W
Un ange frappe a ma porte
8 ?; B5 e0 j2 t+ ]天使欲敲我心房,
8 V6 V- O3 v$ k# p) K% bEst-ce que je le laisse entrer / U& T# \1 y1 b& |7 U
是否开启费思量。
6 N: F5 w/ t# q# n" Z# f9 LCe n'est pas toujours ma faute
B* g! y' o* R i0 ], S3 t' G纵然往事消如烟,
! D! ?. X9 F( m( C- FSi les choses sont cassees # M) R3 T! }! l! M9 \, _6 ?/ ?/ M
岂能怨错在我方。
* ^. [4 V/ d$ `. E: n* m! H' d0 I- \Ce n'est pas toujours ma faute
! ^9 q3 L# V) {6 {9 ?! d& {6 N( P纵然往事消如烟, - m8 S3 t$ X+ z) u0 D0 Z
Si les choses sont cassees
) u4 A/ G! S0 H& c岂能怨错在我方。
8 r/ y7 _/ v u' @ B, s' a% w) jCe n'est pas toujours ma faute
1 b' z( j, r6 ^: ^2 I2 c- v4 w纵然往事消如烟, . x5 c! D9 ?5 r
Si les choses sont cassees
# |% i( \/ k p7 } w岂能怨错在我方。- c: R8 t$ R8 P2 s% R, ^ v$ f
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|