|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; ^: X% b2 Q. l$ \
. P* g. I# P, _5 e1 K% B3 kA ' q& C/ c( C& {
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" y2 F3 L7 H8 L0 ~: [; o) cAhan gen 晚餐
0 z2 ], T4 n! w( R) Q' f% GB
/ _. Q$ B, D0 m) Q: HBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
1 L6 F: A6 m" H3 N5 l1 X$ H& vBai manglak 罗勒 Bed 鸭
3 b# {. `! ^ ^Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 0 o* a4 x% R2 G2 D& ]' k
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 . x0 @* h# f3 l+ }1 C
Bor bia tord 春卷 3 h% q; I% ^9 n4 `' } Z: y
F
" `3 p/ f+ e$ j$ a, T2 S; vFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) _1 r* D _1 d0 G- s
G
- w+ v$ K" b' F, h+ QGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
, U- w+ u0 c5 h4 K) ZGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
% V) w0 x5 o; ?8 `# T6 `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) h6 b! l7 x. H h9 Z+ UGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & ? [& C% m" U( U; |7 k
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
( P/ v9 p0 s" I4 h8 h4 N7 eGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
) K) p" A8 e0 A6 a# JGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 u3 A0 u+ Q+ A) s. t1 n
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
. |$ h0 f& b' {. ]% F( E) g% OGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, w; d+ C( d- \+ V9 |H
) `# A; P% S! g+ T. f- ]. UHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ X2 U. A2 f6 @* @- x. Y0 nK
, {! D3 |$ a! r* N2 ^Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
9 |, R& Q1 u" h. m4 u8 dKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
1 H! J* t4 l0 H" aKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 8 P' V* d! m/ R
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 d: }( M+ J" d6 I, r1 v
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
M. Q( a9 \# u! w0 zKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 L8 S: R1 Q7 EKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ v2 B- C; q0 l# G% |* w0 YKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ) C: |$ X* ?4 K ~
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - k0 i5 ]. {) U! ~/ |) k/ h
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 5 C* e, `1 o1 t* c2 @0 w! _
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 + t2 Z4 f4 W6 \6 q2 l; x0 f. j" u
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' f& Y+ R% r3 }( bKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 3 a: b" Q3 A( C- s$ C* f* w
L + C8 V7 U& W U: t, e" M) d* K
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
( f6 D" Q/ m; T9 Y' ]# V9 fM
+ H4 ^) M# U& {* R9 qMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
6 N5 N2 ^: Z2 d: ^) g- @2 {! V9 PMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) L; \9 f, o2 a1 H" F
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
7 I7 q& T( Z9 y1 e% D3 R6 iManao 柠檬 Man farang 土豆 ) _, ~* u5 h5 _2 r( ]
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 t5 J: v7 e3 _" C" S5 F+ RMaprao 椰子 Med mamuang3 t& R/ C9 G Z* a1 {
himmapan 贾如树坚果
8 Y* [8 a. P! j) t" a$ k+ r5 }Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
2 f4 @0 f5 K+ x J7 w+ s# xMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' `2 A! D& p$ EMo satah 猪柳 1 C% A% f; X4 P e# O# K; z
N
) u1 Q7 y+ d! X: g6 r( }$ QNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - t1 f% Q- g+ {6 A0 P1 [ A, v
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 t5 v# A6 E+ r& ?& x+ F( ~ QNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# ^. o2 J# z$ nNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 U B# I5 _6 I! k+ g6 s0 J" b2 m
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
1 z4 [3 Y; r! S# w* XNuah 牛肉
4 c" u y* L+ D* T) V* b3 oP 5 Y4 h! i n; _6 A% ?
Pad phet mo sei
) |& I. E1 b* Inormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 N! z! p2 S; a4 R7 ^9 E
jao 牛肉拌绿豆
; j3 U f5 }7 p8 @, n2 Z0 d9 i6 YPak 蔬菜 Ped 鸭肉 # h2 ?7 f0 u$ f0 A7 S
Phal thai 炒面 Plah 鱼
5 I7 }- V4 C/ X# F& ]Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ d! l& {$ ?$ HPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
! p& c; Q; y2 uPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
; {" A' T, q4 C% h" \# g2 |Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / t5 j/ K8 |/ y% A* A' m: F6 l
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 * g+ B5 G; V7 f. f
R + O$ _. D6 H6 C1 U) j7 ]; m
R Raprathan 吃 Roohn 烫
, [; G3 |4 E) y% l9 qS
/ t1 ]; T( e! T \ P0 kSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 p: b" ]- n0 x* g' WSie juh 酱油 Som 橙子
: |2 U; q1 y P* cT
2 w' a) w/ U: H. \* rTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( v7 L- l. Y& VTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 $ p m6 t- w7 ~2 t0 \$ x7 q
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 A$ {3 u; A1 T) b2 x2 p# \$ A A
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, o& Z* t) |3 W" n! gTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 n6 Q" y0 | ?7 V5 F# K) x( G
Tord 烤 Tschah 茶
. Q5 \2 ^- W; K# K4 ITschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
8 o+ `7 w, t6 H! n a: c+ ?. Y3 z+ Y+ [Tuna 金枪鱼 . m6 y2 i- E! N3 v* z* b" O) D$ Y) Q
Y
- d8 [& c* z# ?Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 " H6 u% }; z/ q4 ^
Yen 冷/冰 |
|