! i/ m; g" f9 b0 W" z+ p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% h `2 v. \# H8 A' V- ?你,你不知道怎样来认出我 * m& k* r: d' f) s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # ]: ?; {0 j2 ^) u
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 G5 `* t, L6 v1 w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% A! x7 r w7 K, ~9 C$ p8 M在我面前,是一道打开的门
! D1 y7 R6 d9 J- Z7 ~+ A# H0 |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, j& G1 j$ g* m8 z8 Z$ Z也许
A) a; T/ p+ y( E7 w) C* X9 r& Y' }+ ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer * G/ g& j% R% v0 v% o/ J
即便我必须重新开始
6 `0 @# q2 A) G0 hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 w y5 m1 ?8 s' w) z% M8 }: u你,你不相信我的孤独 " y9 L2 K; u. F* |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % T& r5 B0 z8 m7 h3 _% k: G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ }4 J" c- }7 @! V% W( yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 J' H- {: A5 o
在心中有一条细小的痕迹
: ^8 t1 G5 [+ S0 l% rIn my heart,a tiny string Filament de lune . v, m, M4 T7 x2 y% U2 g
月亮的“灯丝”
* ]6 U6 v: M6 I1 K2 ^+ hThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 I; h# s5 F3 w1 ?0 f4 h
在那里支持着,磨损的钻石 ) p9 k9 G) L$ w7 \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, b: v& H) b/ p2 ^7 G但是我喜欢
& x- |' q' h9 }, M$ D& s+ J; w. LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 A- V* t1 B9 I( t# E% H
我没有选择必然 % S' n3 g8 |6 L! f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " R4 W; I M# k9 w( Z+ p5 `/ s1 O
但是,这就是“迷恋”
+ `3 E/ {# H: `! dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 o3 ?4 ~/ d H1 q: N6 v( e爱,死亡,也许 - p; c0 Y- q e7 `& `+ s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 O7 B: d2 V6 [ O/ @" R J2 E
为了一句话而暂停时间
% N5 a8 @$ ]- Obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 {" C) Q! Q4 j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # J/ x# r4 ^' P1 o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 h2 x: D( _8 S" e$ A
这就是“迷恋”
) o) L9 w: q D2 p- e- _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 m" D8 E3 r; i5 |. _& h8 \; A所有的他的存在使我们折服 0 k; d/ h" D, Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 T; t i# \& j6 g7 g. w; w& v' G& d最后发现那也许只是一个回音
, f1 Y0 N9 ~. p4 B, i3 GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 R8 W. X, M7 ~. R
你,你不会看到另外的一边
* t+ z8 u4 C$ ?5 z. S! _* h* I7 IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai f: `, N2 {7 y4 Z, `) h
我的记忆走向自责的大门 5 g9 s. F6 t1 I3 f: v" [6 A
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( @6 M& l( D+ Z! D埋葬所有,过去的财富 5 q0 u, L1 r. `! x8 F1 J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 ~4 ^- e1 \" G6 m+ P许多年的伤害 ( o; U+ p& c1 f! C7 r3 J/ D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # o8 e" \ a6 p. N
你理解吗,这将使我停顿不前
J' E$ m- z9 X# P9 z" ~- hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 K! P9 \* u# \. R
我,我已经不再望向天空
4 k6 `; m. F, F8 FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 r$ E8 u2 e: ?- R% }+ z, ^在我面前,这道打开的门 6 p1 \! W$ U% m! F" c) n6 p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) o' U" z0 [8 T8 M, V4 {) G: J: e这未知的东西只会伤害我的心 " j7 d) S$ ]( z/ Q$ S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% w9 f3 ]$ E! H0 s3 z2 K以及他姊妹,灵魂
' t7 B, m* _- Q- f gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 j+ ^" e V& p2 k7 A2 A* q# d* C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % k' B( G7 h6 i+ M! }9 T; m3 j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 j3 r1 R7 a" k4 U' Q但是有人爱。。。 * S" E/ h4 L+ }+ `2 t) h
But someone loves |