+ c2 \3 l) N- E: F: G
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) I+ M |2 ^" ]! m: p
你,你不知道怎样来认出我 3 d* Z* h4 ?8 W+ }- Y& n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 Z3 E/ E/ Z) P3 I" B; c+ E忽略我的生活,我有的这个修道院
7 R6 `* f0 |2 V6 _- H* ~6 r1 vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; K- Y- L3 g* ]4 k
在我面前,是一道打开的门
" H% i0 U. h3 n P9 JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + m! T4 O2 e) a$ `, J& B) R
也许
, I1 J& |9 M* i: o5 O/ l8 R' k3 @On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 x2 ?8 R- Z: A即便我必须重新开始 8 `0 C- j+ W& ?! A
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 T# x+ p7 S8 p' A# v" x9 a你,你不相信我的孤独
% |* r0 p4 o6 _4 }1 yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 @" o K! y/ `4 D! E忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - E! p: t% R3 P+ `+ q6 r G5 S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 Y4 L2 p# e. I7 `0 F8 _在心中有一条细小的痕迹 ) L6 k3 o( ]3 H6 y
In my heart,a tiny string Filament de lune & E# Y$ o' A @1 d
月亮的“灯丝” 8 `4 i3 U6 n: ]) B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* a: j, d! V* n0 j" S在那里支持着,磨损的钻石
& I# o8 f$ R8 n; b" T! ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) c; O$ y4 s- p8 t5 g. G. b. p9 Y. \
但是我喜欢
. S/ }$ `: R3 m6 iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* T, ^5 D6 L9 R$ V! \* R# {我没有选择必然
$ Y8 s3 P$ l; I& `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - k& S% D: v( p7 A
但是,这就是“迷恋” 1 H- r- c$ M: Z4 J
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre Y( M+ t f- g
爱,死亡,也许
* {: i5 I' w" {8 h kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; e1 o8 U3 k/ T" S为了一句话而暂停时间 " C8 b* d, N9 N1 u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % P1 A1 J, r r8 t7 o9 T7 c
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % \7 }% @$ X) a& [/ Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* y+ N i7 c' h5 F. h4 N这就是“迷恋” ) j% B+ c9 g: m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / e3 s% x" K: P0 C+ E$ B1 W; X% Y& P, g
所有的他的存在使我们折服 ' U7 W3 X( k/ _2 v# n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - Z9 z! x$ P& C. Y
最后发现那也许只是一个回音
& p1 A* [9 a: M* h. s1 Z( AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 w. [- f/ P, U( x: |7 |& ~6 v3 I) P
你,你不会看到另外的一边
1 t( l1 N5 M/ Z# d& [7 {$ jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % o) q7 R; B# R ]7 ~
我的记忆走向自责的大门
+ G/ W/ l! y s* kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ l8 ]. h- l9 o- C. r6 M% s# c9 B( a
埋葬所有,过去的财富 + f% T/ d' W/ M3 J" H7 o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 b U7 ]* o, u3 F8 g- I- O
许多年的伤害
$ z9 W: B" `+ @* W# B, w' {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ U, Z5 v F' @" |# c! B/ \* f你理解吗,这将使我停顿不前 3 |/ {8 P7 ~* R: J" o7 H7 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - e- x' }: C I
我,我已经不再望向天空 6 n5 b- ~& ~, y! `/ Z/ q$ D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & N* u. Z5 K" t5 Z X5 ^5 c8 J
在我面前,这道打开的门 , b# ~( k; p% i# `7 M# r: C
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + z# D3 G' Y# g3 l
这未知的东西只会伤害我的心 8 O' T$ {: }& Q" {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ ]! r% z8 B" E% e$ l
以及他姊妹,灵魂
" i$ R3 S6 F5 u) X- d: oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . G! T+ D9 s9 l! L3 T b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 `9 k* t% t# G5 B! ^5 S7 K2 u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 z) `/ A. P( d! k% n# ]+ v* n# [+ Q但是有人爱。。。
, {9 `* D2 v' j2 z8 GBut someone loves |