|
|
听旋律应该觉得很熟吧!8 [" K4 G! i8 ]0 R4 k, P6 e
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 e" k9 |2 h6 |' R7 e) c/ H8 E% b7 i. h, R+ w' j
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 @3 E1 a) |) U2 F4 c
- G; g5 I" _( [4 IUn signe, une larme, & L- ?5 E4 @) D0 M* k
面对暗示泪成行, 2 h) e% G* D G% ~! @0 G: @
un mot, une arme, 1 V: u/ \7 Z; A) t! c n
听话听音心已伤, 5 r; U' n+ @' x2 V; `4 W5 A4 I
nettoyer les etoiles ' P3 ~& q- R6 h+ a
可怜春心枉陶醉,
$ p. W/ K0 C+ C1 V* Z. pa l'alcool de mon âme
F+ P, l3 T& {7 Q7 F清心拭泪抚情殇。
0 R! n9 i, J1 FUn vide, un mal
: M7 _+ S' s: Y9 @阵阵空虚成悲伤, 1 }7 {9 R% P4 x
des roses qui se fanent - P: ?- Y) m' D/ s" }
朵朵玫瑰已凋相,
# c& c+ O+ h& Q' Tquelqu'un qui prend la place de
# y, F7 {1 a: [& n) U! o& k可叹帅哥作异梦,
1 B" g8 O3 J4 O7 h( Kquelqu'un d'autre - |7 p8 R8 t+ x6 H
移情别处负心郎。
) P3 J) h4 Y/ Y. j/ `1 B% G) yUn ange frappe a ma porte
7 O7 O4 |/ W6 J5 o6 E天使欲敲我心房,
& ]; V( l! w# j& Z$ zEst-ce que je le laisse entrer
% K' C# y" X# O( ]' u是否开启费思量。
3 {. j' e/ ~# G! t8 yCe n'est pas toujours ma faute
5 X) ], z" L2 ?3 d9 n4 } y纵然往事消如烟, / n4 n( m! y4 g# A% E
Si les choses sont cassees
- o$ c& f% E' d, ~( }" i6 J岂能怨错在我方。 # G8 A) D5 h0 D6 N' e$ P
Le diable frappe a ma porte
) g7 e! Y) N9 J1 r- u P8 B魔鬼亦敲我心房, . s9 C; P# u9 K! ^5 K* A8 P
Il demande a me parler
7 H+ F) J$ q- P% j0 m! ^! y信誓旦旦诉衷肠, + L& J0 s; ]8 C6 i; N: O2 H8 \
Il y a en moi toujours l'autre 9 ]* e; @6 j/ b3 Y2 m
在我眼中都一样, ; b% h# E3 _6 V5 \" G
Attire par le danger & Q* f5 t; D8 [ X! U) z. t7 t
皆如虚情负心郎。 - H% ?5 f0 D5 W* J; }# w
Un filtre, une faille,
, f: V* e5 ^7 ~次次经历遭心伤, * C8 Z3 y U( i
l'amour, une paille, 8 D+ t5 T4 c) J) e' A8 {; V9 e
次次恋爱遇痴郎。 ! _% ]' W# B+ M, x2 V* i
je me noie dans un verre d'eau ' j+ i. _ W( l9 v4 v b
手足无措苦惆怅, 7 P6 s% T X* e. n. j, s! C
j'me sens mal dans ma peau 2 A9 Y4 { m( @% m0 T. i+ ]
长歌当哭断柔肠。
) w; _) a+ S) h' S( pJe rie je cache le vrai derriere un masque, 6 K; c& \) ^, h& A- ]
笑傲人世弃虚妄, 0 t5 m4 m7 n$ S s
le soleil ne va jamais se lever. " L5 ~# P8 h- x. {4 L* `% H
心中太阳未露光。
8 e; Z7 U$ S- a' jUn ange frappe a ma porte
z: r/ b2 J! `天使欲敲我心房,
& j+ G- ]% C5 X- C& wEst-ce que je le laisse entrer ) I; m' G8 h+ ~' l$ ^: {6 }1 J
是否开启费思量。 ; V9 N7 m; A/ }7 q: v# L3 I
Ce n'est pas toujours ma faute
. Z, W! e8 W; S$ C& x" [纵然往事消如烟,
/ W1 ^- g- w, h( v9 u$ X: v. ~5 }Si les choses sont cassees
% B' k0 `9 g M+ @2 ~: `( M; T! Q( r岂能怨错在我方。 6 U' P/ k" t8 c4 x6 C# j* ^/ M4 Y
Le diable frappe a ma porte
) @# o6 K+ A- T1 m, q% j% v% `魔鬼亦敲我心房, 4 I$ B; F2 l+ R: X* a: W; R
Il demande a me parler
O" v% }$ {$ N/ f" F& P/ l( |) I信誓旦旦诉衷肠,
" o5 y1 |* N; A" \Il y a en moi toujours l'autre 7 |2 Y' {- t" V# B8 o
在我眼中都一样, 6 v* p8 y6 `( S9 c
Attire par le danger
" B8 B4 a# W3 a4 r4 f皆如虚情负心郎。 8 Y' |1 o" q4 ?8 z# x/ A/ t
Je ne suis pas si forte que ça 3 k& S/ q* S! X
生性并非志刚强,
. c& y g" @/ m" P# A8 Y; ?; d8 j# Zet la nuit je ne dors pas
d# @; Q; ~0 i辗转难眠夜漫长,
& s" s1 S- a4 f: I3 E0 J- Wtous ces reves ça me met mal,
g# s/ r) ?" E3 B历历往事把我伤。 " u! [" W* c9 R" Y. z( j& {; N
Un enfant frappe a ma porte ( U; H/ n4 i) K4 H6 \1 b/ m
一位帅弟敲心房, 3 _* `" s6 n7 S2 R8 d7 R
il laisse entrer la lumiere,
7 z$ U, G7 X! U6 c0 Y: `; H射进一丝希望光,
3 p2 Y8 P( J6 X" lil a mes yeux et mon c&&39;ur, * S C( X* o& D& a) R0 k3 V& t
目眩心颤山海誓,
0 I* _) Y" i, |6 s' o2 U+ h7 h9 uet derriere lui c'est l'enfer 5 d: r2 q1 G- f* x
风月过后梦一场。 " l3 i/ R; v, d5 V
Un ange frappe a ma porte
) S0 P7 P" D' F3 C, a( X$ @1 p天使欲敲我心房, ' }* E& B' x \ d1 O
Est-ce que je le laisse entrer $ K/ ]2 @' S# n! z( |
是否开启费思量。
9 {, ~- ^# @6 h* l: }+ R. B: ]Ce n'est pas toujours ma faute # K% Y$ h F( p; z# k+ E
纵然往事消如烟, * J& K8 [- T8 m6 R( W2 u1 \7 {" B
Si les choses sont cassees
4 u( j$ Y A# _; M# B: V2 i岂能怨错在我方。
6 A5 ?7 U- y, X* F- \6 W0 y0 cCe n'est pas toujours ma faute
' c8 O: M, G5 O% Z) M纵然往事消如烟,
/ W8 M$ v! }6 I1 y( ]% s% c7 `Si les choses sont cassees
2 k6 A5 Z8 A. a9 Z, a$ V: ?3 G& N3 P岂能怨错在我方。6 H& i% K8 O1 B. {$ j! y, F L
Ce n'est pas toujours ma faute ( J: |+ v( Y+ w' h }: b9 J, }
纵然往事消如烟, $ F W, l% ]/ ^ v# D9 w' Y6 e
Si les choses sont cassees / `9 @& t* d& R: A/ R
岂能怨错在我方。
$ @# k9 G% m4 i0 L4 A- @4 o; b( P这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|