|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>- z! V# K* L: j1 k) f8 N
< ></P>
1 S3 j: q v& U& C& H< >down by the sally gardens </P> H/ T9 J) I8 W% q( T
< >my love and I did meet; </P>
5 K5 |5 Q* ~/ W$ _! Q: T6 U- q ~< >She passed the salley gardens </P>
( H- F, s) S- i8 ?# p7 [8 j< >with little snow-white feet. </P>
" e4 q3 [$ v/ \/ y0 r& Z< >She bid me take love easy, </P>: B% U! K+ Z( Z8 |' Y
< >as the leaves grow on the tree; </P>
[, A) h1 {) ?8 H* C- y& Z< >But I, being young and foolish, </P>
% m2 S$ e* J2 l< >with her did not agree. </P>
! b* X, E; k/ A$ S" }<P></P>
3 G; R& D U9 E6 h4 p0 ?8 p0 H% @<P>In a field by the river </P>
& v0 y+ v! e" J4 q( m) `<P>my love and I did stand,</P>! P+ }9 `8 J* t! `7 \
<P>And on my leaning shoulder </P>
y; h2 N6 W( z9 m! u<P>she laid her snow-white hand. </P>% K1 `3 I& x" J% L9 O: z- @
<P>She bid me take life easy, </P>& H) W$ Z! ]! f* N& m
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 i7 D7 Z; `6 R! g/ D<P>But I was young and foolish, </P>
1 d" e; V+ f/ {" q. d( ]<P>and now am full of tears.</P>9 q3 z; A8 m: p, H/ h* V* m) ?
( p- W5 F' q5 G& P" ]' H[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|